Şunu aradınız:: bornerons (Fransızca - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Arabic

Bilgi

French

bornerons

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Arapça

Bilgi

Fransızca

nous nous bornerons donc à mettre en relief les points suivants :

Arapça

لذلك سنقتصر على النقاط التالية:

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous nous bornerons à souligner ici les questions les plus importantes concernant la réforme.

Arapça

وتؤدي المناقشات المكررة والعقيمة إلى عدم إدراج البنود ذات الأهمية الحقة ".

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

aussi nous bornerons-nous à quelques aspects du projet d'articles.

Arapça

ولذلك فإننا سنقصر تعليقاتنا على بضعة جوانب من مشاريع المواد.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous nous bornerons donc aujourd'hui à faire des observations complémentaires à ce sujet.

Arapça

ولذلك سنقتصر اليوم على الإضافة إلى ملاحظاتنا السابقة.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous nous bornerons à le répéter et à présenter une série de données qui illustrent ce phénomène.

Arapça

وﻻ تقوم هذه الدراسة إﻻ بتأكيد هذا الواقع وتوفير بعض البيانات اﻻحصائية لتوضيحه.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

compte tenu du temps qui nous est imparti, nous nous bornerons à mentionner quelques questions qui nous préoccupent particulièrement.

Arapça

ونظرا لضغوط الوقت، سنكتفي بطرح بعض المسائل التي تعنينا بشكل خاص.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

quoi qu'il en soit, nous nous bornerons à étudier l'acte de reconnaissance d'un État.

Arapça

وعلى كل حال، سنركز في الوقت الراهن على عمل الاعتراف بالدولة ليس إلا.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ici, nous nous bornerons à l'amélioration des méthodes de travail des divers mécanismes du système dans les domaines économique et social.

Arapça

وهنا، يمكننا أن نقصر أنفسنـــا علــى إدخال تحسينات على أساليب عمل مختلف آليات المنظومـــة في الميدانيين اﻻقتصادي واﻻجتماعي.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

faute de temps, nous nous bornerons à traiter quelques-unes des raisons de cette situation sur laquelle les dirigeants politiques devraient se pencher.

Arapça

ونظرا لضيق الوقت سنقدم فقط بعض اﻷسباب التي أدت إلى هذه الحالة والتي ينبغي أن ينظر فيها صانعو السياسات.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en matière de procédure de contrôle, nous nous bornerons à schématiser les choses, en attendant que le conseil de la concurrence définisse sa méthode de contrôle des concentrations.

Arapça

وفيما يتعلق بإجراءات الرقابة، سنكتفي بعرض مبسط لﻷمور، إلى أن يقوم مجلس المنافسة بتحديد طريقته للرقابة على عمليات التركيز.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

loin de vouloir faire ici le tour complet des législations nationales en matière de réduction des risques de catastrophe, nous nous bornerons à donner un aperçu d'approches diverses de la question.

Arapça

120 - ولا يسعى هذا الفرع إلى تناول قائمة حصرية بالتشريعات الوطنية المتعلقة بالحد من مخاطر الكوارث، بل إنه يكتفي بالسعي إلى تقديم نظرة عامة عن جملة من النهج.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous nous bornerons à envisager dans le présent rapport les principes, concepts et obligations les plus importants, au lieu de tenter de déterminer les conventions qui continuent de s'appliquer en temps de conflit armé.

Arapça

56 - وتهدف المقررة الخاصة إلى قصر هذا التقرير على أهم المبادئ والمفاهيم والالتزامات، بدلا من السعي إلى تحديد الاتفاقيات التي تظل سارية أثناء النزاع المسلح.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

74. dans ce domaine, nous nous bornerons à citer les dispositions qui reconnaissent les libertés visées par les articles susmentionnés et à rappeler les dispositions déjà mentionnées concernant le droit de tout étranger de s'affilier à un syndicat.

Arapça

74- نكتفي في هذا الموضوع بعرض شواهد من النصوص المؤكدة على تلك الحريات، مع التذكير بما سبق من نصوص تتعلق بحق التنظيم النقابي للأجانب، والتي سنكرر إثبات بعضها في هذا السياق.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

10. afin d'éviter de répéter des informations figurant dans des documents déjà diffusés, nous nous bornerons à renvoyer au rapport intérimaire soumis à l'assemblée générale lors de sa cinquanteseptième session (a/57/274).

Arapça

10- وتفادياً لتكرار معلومات وردت في وثائق صدرت من قبل، فإننا سنكتفي بالإشارة إلى التقرير المرحلي الذي قُدِّم إلى الجمعية العامة خلال دورتها السابعة والخمسين (a/57/274).

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,779,904,667 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam