İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
elles seront toutes là.
ولكنني خططت بأن كل الساقطات في الفصل سوف يكونن في الحفل
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
elles sont toutes rouges ?
هل جميع البلاطي حمراء؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
elles vous seront toutes dévouées.
انهم بامكانهم ان يشبعوا كل شيء لديك
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
elles seront toutes ensemble vendredi.
كلهم سيكونوا معاً يوم الجمعة
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
en feu, toutes rouges.
-إنهما حاران جداً و ورديان
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
elles seront toutes dans la grande salle demain.
جميع هذه الأشياء غداّ ستكــون فى القاعه الكبــرى.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
s'il est hacké, elles seront toutes vulnérables.
وإن تم خرقه فسيكونوا جميعهم عرضةً للهجوم
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
un jour, elles seront toutes... mariées... ou pas mariées.
في أحد الأيام, كل واحدة منهن عندما ستتزوج أم لا, ما أروعهن
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
si on trouve des empreintes, elles seront toutes fraîches.
إذا وجدنا أي بصمات ستكون طازجة
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
je peux venir vous chercher quand elles seront toutes là.
إذا كنت تودُّ، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَجيءَ و إحصلْ عليك عندما هم كُلّ هنا.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
dans les 12 heures prochaines, elles seront toutes ici, monsieur.
في خلال الـ12 ساعة الاتية سيتم ذلك، سيدى
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
il a les jambes toutes rouges!
لقد إحمّر جسده،
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
mon dieu, vos valseuses sont toutes rouges.
يا إلهي, (جيمي) الخاص بك قرمزي للغايه
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
j'ai plusieurs alertes, toutes rouges
لدي العديد من التبيهات جميعها حمراء
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
les filles seront toutes affriolantes. salut.
السيدات سيشعرن بالسعادة
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
oui, je vous parie qu'elles seront toutes les deux debout toute la nuit.
نعم , اراهن انها ستستمر طول الليل من اجل الاثنان
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
elles seront toutes folles de moi quand elles sauront que j'ai assuré.
-أحسنت تخيل الإقبال الذي سأتلقاه حين يكتشف النساء ذلك
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
elles seront toutes fournies pour la deuxième réunion du groupe spécial d'experts.
وستقدم جميع هذه الدراسات إلى الاجتماع الثاني لفريق الخبراء المخصص.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mec, les chaudasses slaves seront toutes sur ta bite.
يا رجل , السلافيات المثيرات سوف يكنّ في جميع أنحاء قميصك
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
les écoles publiques vont si mal, dans ce pays, dans quelques mois elles seront toutes comme ça.
بالإضافة ، ستكون هذه طريقة المدارس كافة بعد بضعة شهور
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: