İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ou frauduleusement soustrait
طلب إعادة مركبة مسروقة أو مختلسة
Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
recouvrement de prestations obtenues frauduleusement
استرداد استحقاقات جرت المطالبة بها عن طريق الاحتيال
Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les montants correspondants étaient frauduleusement détournés.
وقد استخدمت هذه المبالغ لتغطية المدفوعات المدلسة.
Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a) si le jugement est obtenu frauduleusement;
(أ) صدر لحكم عن طريق التحايل؛
Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
recouvrement de sommes acquises frauduleusement par des tiers
استرداد خسائر متكبدة نتيجة لمخطط احتيالي
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c) détourner des matières nucléaires ou en obtenir frauduleusement;
ج - اختلاس المواد النووية أو الحصول عليها بالاحتيال؛
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
autorisations de voyage octroyées frauduleusement par un fonctionnaire à lui-même
غش في موافقة موظف على طلبات السفر الخاصة به
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c) un véhicule est considéré comme "frauduleusement soustrait " :
)ج( تعتبر المركبة "مختلسة ":
Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
b) volés ou frauduleusement soustraits sur le territoire d'une partie; et
)ب( وسرقت أو اختلست في أراضي أحد )الطرفين( )اﻷطراف(؛
Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
des objets anciens inestimables et des œuvres de l'art byzantin ont été exportés frauduleusement.
وهُربت للخارج قطع أثرية قديمة وأشغال فنية بيزنطية لا تُقدر بثمن.
Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
article 3 aux fins d'enquêter sur la détention et la commercialisation de biens obtenus frauduleusement,
الفرع 3: بغية التحقيق في ملكية وتسويق الممتلكات المكتسبة بوسائل غير مشروعة:
Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ils ont notamment fourni les armes que les terroristes du gspc devaient introduire frauduleusement en algérie en janvier 2004.
وقد قاموا خاصة بتوريد الأسلحة التي كان إرهابيو الجماعة سيهربونها إلى داخل الجزائر في كانون الثاني/يناير 2004.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en dépit du moratoire, des grumes frauduleusement déclarées comme bois de chauffage ont été transportées hors de la région.
ورغم قرار وقف القطع، لا تزال الجذوع الضخمة التي توصف زورا بأنها حطب للتدفئة، تُنقَل إلى خارج المنطقة.
Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
582. troisièmement, certains peuvent se présenter frauduleusement comme des représentants de paix et réconciliation pour collecter des armes.
582 - وثالثا، قد ينتحل بعض الناس صفة موظفي منظمة السلام والمصالحة ليقوموا بجمع الأسلحة.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aucune disposition du présent traité ne porte atteinte aux droits de récupération de véhicules volés ou frauduleusement soustraits prévus par la législation applicable.
وﻻ ينال أي من نصوص هذه اﻻتفاقية من أي حقوق ﻻسترداد المركبات المسروقة أو المختلسة يخولها القانون المنطبق.
Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
5. en s'emparant frauduleusement de fonds publics ou privés appartenant à l'État ou à une personne morale.
5 - الاستيلاء بغير وجه حق على الأموال العامة أو الخاصة المملوكة للدولة أو الأشخاص الاعتبارية.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- fait faux usage de sa qualité d'immigré ou revendique frauduleusement un statut autre que celui à lui octroyé;
- استخدام صفة المهاجر بصورة احتيالية أو ادعاء حيازة صفة مهاجر غير الصفة الممنوحة له؛
Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
certains travailleurs domestiques candidats à l'émigration sont fourvoyés par des agents de recrutement illégaux et poussés à payer pour des visas obtenus frauduleusement et des emplois inexistants.
ويتعرض بعض العمال المنزليين الساعين إلى الهجرة للنصب على أيدي وكلاء توظيف غير قانونيين يحملونهم على دفع أموال لقاء تأشيرات أو وثائق مزيفة ووظائف وهمية.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il a à plusieurs reprises, mais en vain, demandé aux autorités douanières ougandaises de lui communiquer des renseignements sur les saisies d’or frauduleusement importé ou exporté.
وطلب الفريق مرارا الحصول على معلومات من السلطات الجمركية الأوغندية عن مضبوطات الذهب المستورد أو المصدَّر بطرق احتيالية ولكنه لم يتلق أي معلومات في هذا الصدد.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
62. lorsque le produit d'une fraude commerciale est frauduleusement transféré ou caché, il existe différents moyens civils et pénaux de le retrouver et de le saisir.
62- وحيثما تنقل عائدات احتيال تجاري أو تخبأ احتياليا، توجد وسائل مدنية وجنائية مختلفة يمكن بها متابعتها والحصول عليها.
Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: