İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
je t'ai dit de ne pas le faire.
لا يا (ترايسي), أخبرتك أن لا تقوم بهذا
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
je t'ai dit de ne pas le faire !
لقد أخبرتك لاترشه
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
- je t'ai dit de ne pas le payer.
أنا مَن أخبرتك أن تواجهه لكن ربما كنت مخطئة ربما كان يجب فقط أن تدفع له
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
je t'ai demandé de ne pas le lâcher.
طلبت منك أن تفعل شيئا واحدا. - لمشاهدة هذا الرجل مثل الصقر. - هذا ما كنت أفعله.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
je t'ai dit de ne pas le faire, non?
ألم أخبرك أن لآ تفعل ؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
je t'ai dit de ne pas le quitter des yeux.
أخبرتك أن لا تجعليه يغيب عن ناظريك
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
franchement, je t'ai dit de ne pas le faire.
طلبت منك أن لا تصورنى
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
je n'ai aucune raison de ne pas le faire.
- لدي أسباب كي لا أفعل -
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
oui, et je l'ai supplié de ne pas le faire.
لقد توسلت له ألا يفعل
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
parce que je t'ai ordonné de ne pas le faire.
-لأنّي أمرتك ألّا تفعل
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Ça craint ! je t'ai dit de ne pas le faire !
هذا مقزز، أخبرتكم ألا أفعل هذا
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
mais je n'ai vraiment de raison de ne pas le faire.
لكن ليس لدي سبب وجيه لعدم القيام بهذا
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
la personne à qui je t'ai demandé de ne pas le dire?
الشخص الوحيد الذي أخبرتك ألا تخبره؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
parce que je n'ai plus de raisons pour ne pas le faire.
لماذا ؟ - لأنّني لم يتبّق لديّ أسباب تمنعنا
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
il allait avouer. je l'ai supplié de ne pas le faire.
كان سيعترف بذلك و قد رجوته , رجوته بأن لا يفعل ذلك
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
pour le moment, je n'ai pas de raison de ne pas le croire.
السبب الأساسي للموت هو الإنتحار
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ce que j'ai ne compte pas,
لا يَهْمُّ ما عِنْدي
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
- je l'ai ! - ne t'en mêle pas schmira.
لقد حصلت عليه لقد حصلت عليه
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
celui que j'ai ne répond pas.
رقم الغرفه للفندق الموجود فيه ؟ الرقم الذي معي غير صالح
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
- je l'ai. - ne pas porter des jugements précipités.
-أرجوك ألا تجعلني أصدر أحكاماً مسبقة...
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: