Şunu aradınız:: merci pourquoi (Fransızca - Arapça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Arapça

Bilgi

Fransızca

merci pourquoi ?

Arapça

شكراً - من أجل ماذا ؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

merci. pourquoi ?

Arapça

لماذا ؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Fransızca

merci. - pourquoi ?

Arapça

شكــرا لأي شــئ ؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

- merci. - pourquoi...

Arapça

ـ شكراً ـ كيف...

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

- merci. - pourquoi ?

Arapça

-شكراً لكِ

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

non, merci. pourquoi ?

Arapça

-لا ، شكراً

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

- merci. - pourquoi moi ?

Arapça

لِم أنا ؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

très bien, merci. pourquoi ?

Arapça

جيدة جداً، شكرا لكِ، لماذا؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

merci. - pourquoi es-tu...

Arapça

- قلتها قبلك -

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

- ah oui ? merci. pourquoi ?

Arapça

لأن تصرفاتك متوقعة للغاية

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

- non, merci. - pourquoi pas ?

Arapça

لا، شكراً - لم لا ؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

ouais ! merci ! pourquoi pas ?

Arapça

قلت "افترض" ..

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

d'accord, merci. - pourquoi ?

Arapça

حسناً , حسناً , شُكراً

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

merci... pourquoi me le donner ?

Arapça

شكراً لم يكن عليك ذلك

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

merci. pourquoi tu t'énerves?

Arapça

نشكرك

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

merci. pourquoi tu ne manges pas ?

Arapça

هل اكلتي ؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

- merci. - pourquoi me remerciez-vous ?

Arapça

وقام السيد (فازيري) أزال الجلد, لم نكن نستطيع معرفة سبب الوفاة.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

merci. pourquoi papa n'est pas ici ?

Arapça

- لأن يعني له؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

merci. pourquoi tu portes un string ?

Arapça

شكراً ما خطب السروال القصير؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

non, merci. pourquoi tu les brûlerais pas ?

Arapça

لا تشكرني ، لم لا تحرقهم فيما بعد

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,793,228,364 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam