İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
de haute naissance ?
نعم، هذا مكتوب!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
reconnaissance et surveillance en haute montagne
لأغراض الاستطلاع والمراقبة في أعالي الجبال
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- reconnaissance et surveillance en haute montagne
طائرة تدريب؛ طائرة مراقبة واستطلاع
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
escaladant la plus haute montagne de springfield.
-تتسلق أعلى جبل في (سبرنغفيلد )
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
miel de mari...
مارى عزيزتى ... .
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
une attention toute particulière est accordée aux régions de haute montagne.
وسيركز الاهتمام، بالتالي على إتاحة فرص العمل لسكان المناطق الجبلية في جورجيا.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
miel de manunka
Son Güncelleme: 2020-12-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
miel de trèfle.
عسل البرسيم
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
"sur une haute montagne du caucase vivait un aigle.
بالأعلى على قمـة جبل" ...قوقازي عاش نسـرًا
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
- miel de trèfle ?
-أوضعتَ عسل البرسيم؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
programme de développement de l'agriculture dans les zones montagneuses et de haute montagne
برنامج تنمية الزراعة في المناطق الجبلية والجبال المرتفعة
Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
actuellement, on ne disposait que de données limitées provenant de stations de haute montagne.
ولا يتوفّر حالياً إلا قدر محدود من البيانات المستقاة من المحطات الجبلية العالية.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
on considère généralement que les écosystèmes de haute montagne sont particulièrement sensibles au réchauffement de la planète.
22 - تعتبر النظم الإيكولوجية للجبال الشاهقة بصورة عامة سريعة التأثر بالاحترار العالمي.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la zone de haute montagne se caractérise par un terrain très morcelé, avec de nombreux pics aux pentes abruptes.
وتتسم منطقة الجبال الشاهقة بتجزؤ سطحها وتعدد قممها وشدة انحدارها.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
d) d'étudier les zones de haute montagne protégées, y compris les sources des bassins;
(د) دراسة المحميات الجبلية العليا، بما فيها منابع الأحواض؛
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la zone étudiée comprenait aussi des rivières de haute montagne dont l'eau provient de la neige et des glaciers.
وتشمل المنطقة المستهدفة بالدراسة أيضا أنهارا موجودة في أعالي الجبال تأتي مياهها من الثلوج والأنهار الجليدية.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
un autre programme, doté de 500 000 lari en 1997, garantit les soins de santé aux indigents des districts de haute montagne.
وهناك برنامج إضافي لتوفير الرعاية الصحية للفقراء في المناطق الجبلية المرتفعة خصص له مبلغ قدره ٠٠٠ ٠٠٥ ﻻري في عام ٧٩٩١.
Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
de la lune de miel. de notre appartement.
شهر العسل , شقتنا
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
on a aussi dénoncé des mauvais traitements systématiques infligés lors de détentions dans les locaux du bataillon de haute montagne no 3 dans le valle.
وأشير إلى ممارسة إساءة المعاملة بصورة منهجية في أثناء عمليات التوقيف التي كانت تقوم بها الكتيبة 3 بجبال بايي.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
le développement insuffisant des zones montagneuses fait que les sommes consacrées à la protection sociale dans les agglomérations de moyenne et de haute montagne sont dérisoires.
ولا يسمح قصور التنمية الاقتصادية في المناطق الجبلية سوى بتخصيص النذر اليسير من الإمكانات لتنمية الحياة الاجتماعية لسكان المناطق المأهولة في الجبال وسفوحها.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: