Şunu aradınız:: partage de bon sens (Fransızca - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Arabic

Bilgi

French

partage de bon sens

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Arapça

Bilgi

Fransızca

de bon sens.

Arapça

عاقل...

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

question de bon sens.

Arapça

قضية حس العام

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

un peu de bon sens !

Arapça

أنت لست عقلانيًا يا (كوري)

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

- un peu de bon sens...

Arapça

لمعرفتك يا (تومي)

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

un homme de bon sens.

Arapça

رجلذكي!

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

- quel manque de bon sens.

Arapça

يبدو أنك لا تعرف الأفضل

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

enfin un peu de bon sens.

Arapça

أخيراً أحدكم قال شيئاً منطقياً

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

enfin. un peu de bon sens.

Arapça

أخيراً قليل من الفطنة.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

Ça n'a pas de bon sens.

Arapça

وأنت لا تفهم لماذا , اليس كذلك ؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

on vous dit homme de bon sens.

Arapça

سمعت أنك رجل منطق يا سيد (هال)

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

vous avez un gramme de bon sens ?

Arapça

هل لديك أي أحاسيس على الإطلاق ؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'est une question de bon sens.

Arapça

انه الادراك والتعقل

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

ces affirmations sont dénuées de bon sens.

Arapça

وهذه الادعاءات تتعارض مع أبسط قواعد المنطق.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

m. martin a beaucoup de bon sens.

Arapça

لا أسمع أبداً كلاما أكثر منطقية من كلام (روبرت مارتن).

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

question de bon sens et d'arithmétique.

Arapça

انه بالمنطق

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

ouais,c'est plein de bon sens.

Arapça

أجل، أصبح الأمر معقولاً.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

c'est juste une question de bon sens.

Arapça

وذلك إحساس مشترك

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

j'admets... avoir manqué de bon sens.

Arapça

أقر أننى قد أنخدعت تماماً

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

- c'est aussi une question de bon sens.

Arapça

-لم تذكر قوانين التفكير السليم الرزين الجيّد -أسرعي أيتها الآنسة الصغيرة

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

partager de bonnes nouvelles.

Arapça

اردت ان اشارك بعض الأخبار الرائعة معك

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,793,342,923 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam