Şunu aradınız:: parturientes (Fransızca - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Arabic

Bilgi

French

parturientes

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Arapça

Bilgi

Fransızca

pour 100 000 parturientes

Arapça

لكل 000 100 حالة وضع

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nombre total de parturientes

Arapça

مجموع عدد النساء اللائي أنجبن

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nombre de lits pour femmes enceintes et parturientes

Arapça

عدد الأسرة المخصصة للحوامل والمواليد حديثي الولادة

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

parce que j'ai d'autres parturientes.

Arapça

لاننى قد أكتفيت حتى الان بأعمال الامهات هذه

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

nombre de lits pour femmes enceintes et parturientes, milliers

Arapça

عدد الأسر المخصصة للحوامل والمواليد حديثي الولادة (بالآلاف)

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

porter les soins et la surveillance des parturientes à 25 %.

Arapça

زيادة تغطية رعاية الأم في فترة النفاس إلى 25 في المائة؛

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les jeunes femmes représentent une proportion importante du nombre de parturientes.

Arapça

22 - وتستأثر الأمهات الشابات بنسب هامة من جميع الولادات.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

figure 9. répartition des décès maternels pour 100 000 parturientes par région sanitaire en 2005

Arapça

الشكل 9: توزيع الوفيات النفاسية لكل 000 100 حامل قبيل الولادة حسب المنطقة الصحية في عام 2005

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les textes légaux protègent les fonctionnaires, essentiellement les femmes enceintes et les parturientes.

Arapça

وتحمي النصوص القانونية الموظفين العامين، وخاصة النساء الحوامل والوالدات.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

mortalité des parturientes (nombre de femmes pour 1 000 000 de rurales/citadines)

Arapça

(عدد النساء عن كل 000 100 ساكن من سكان البلدان والمدن)

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nombre annuel de parturientes décédées divisé par le nombre annuel de naissances vivantes, ramené à 100 000.

Arapça

العدد السنوي من الوفيات النفاسية مقسوما على عدد المواليد الأحياء، ويعبر عنه في العادة كنسبة في الـ 000 100.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

dans de nombreux districts, les parturientes n'avaient pas accès aux soins indispensables à leur survie.

Arapça

وفي الكثير من المقاطعات، لم تكن الرعاية المنقذة للحياة متوفرة للنساء أثناء عملية الولادة.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en 1983, 99% des parturientes bénéficiaient de soins et en 1988, elles étaient 99,8%.

Arapça

وفي عام 1983، وُفرت الرعاية خلال الولادة إلى 99 في المائة من النساء، في حين بلغت تلك النسبة 99.8 في المائة عام 1988.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il est indispensable de disposer d'un approvisionnement fiable et régulier en médicaments appropriés pour sauver la vie de femmes enceintes ou parturientes.

Arapça

ومن الضروري وجود إمداد ثابت يُعول عليه من أدوية صحة الأم لإنقاذ الحياة خلال فترة الحمل والولادة.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

:: Étude des obstacles à la mise en œuvre dans les services de santé de la loi sur l'accompagnement des parturientes;

Arapça

:: دراسة العوائق التي تعترض تنفيذ قانون المرافقة عند الولادة في هذه الأقسام؛

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le gouvernement s'efforce de baisser le taux de mortalité des parturientes de 75 % au cours de la période 1990-2015.

Arapça

و تسعى الحكومة إلى تخفيض معدل الوفيات النفاس بنسبة 75 في المائة خلال الفترة 1990/2015.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

(mortalité des femmes enceintes et des parturientes due aux complications de la grossesse, de l'accouchement et de la période postnatale) décès

Arapça

(وفيات النساء الحوامل واللائي قمن بالوضع من جراء حدوث تعقيدات أثناء الحمل أو الولادة أو الفترة اللاحقة للولادة)

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

elles résultent d'accouchements longs et particulièrement difficiles à l'issue desquels les parturientes mettent généralement au monde des enfants mort-nés.

Arapça

وهو ينتج عن مخاض طويل مزعج وينتج عنه عادة موت المواليد.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le burundi peut également se féliciter des progrès enregistrés en ce qui concerne le quatrième et le cinquième omd grâce à la mesure présidentielle de gratuité des soins de santé, prise en 2005, pour les enfants de moins de 5 ans ainsi que les femmes enceintes et les parturientes.

Arapça

وتفخر بوروندي أيضا بالتقدم المحرز فيما يتعلق بالهدفين 4 و 5 من الأهداف الإنمائية للألفية، بفضل المبادرة الرئاسية في عام 2005 لتوفير الرعاية الصحية المجانية للأطفال دون سن الخامسة، وللنساء الحوامل والنساء اللواتي في حالة مخاض.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

compte tenu du fait que les accouchements tardifs continuaient d'être la principale cause de mortalité maternelle, les participants ont également examiné comment il serait possible de permettre aux parturientes de se rendre plus rapidement dans des centres de santé.

Arapça

23 - ولما كان التأخير في الولادة لا يزال السبب الرئيسي الذي يؤدي إلى وفيات الأمهات أثناء النفاس، ناقش المشاركون أيضا سبل الحد من إمكانية تأخير وصول المرأة أثناء المخاض إلى المرافق الصحية.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,745,734,202 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam