Şunu aradınız:: préféraient (Fransızca - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Arabic

Bilgi

French

préféraient

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Arapça

Bilgi

Fransızca

les gens préféraient lily anne.

Arapça

الناس تقول بأنها أشتاقت لليلي أن

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

ils préféraient tout leur apprendre.

Arapça

"رغبوا بتعليمهم من الصفر"

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

les patients me préféraient toujours.

Arapça

لطالما أحبَني المَرضى أكثَر شيء

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

elles ont dit qu'elles te préféraient.

Arapça

أخبراني أنهما تحبّانك أكثر مني.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

plus que les jumelles qui préféraient l'anal ?

Arapça

أكثر خصوصية من التوأمين اللتان تريدان المضاجعة من الخلف فقط؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

beaucoup de gens préféraient se déplacer en voiture.

Arapça

ويفضل الكثير من الناس السيارات في تنقلاتهم.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

d'aucuns lui préféraient le principe de >.

Arapça

وأعرب أيضا عن تأييد استخدام مبدأ "الاستخدام المعقول ".

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

j'ai toujours pensé qu'ils te préféraient.

Arapça

لطالما ظننتهم يُحابونكَ.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

je croyais que les français préféraient garder le mystère ?

Arapça

ألا يفترض بالفرنسية أن تتعلق بترك شيء للمخيلة

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

j'ai lu que les jeunes préféraient envoyer des textos.

Arapça

لقد قرأت في نيوزويك الأطفال يرسلون الرسائل النصية أكثر مما يتكلمون

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

d'autres préféraient en faire état dans un paragraphe distinct.

Arapça

واقترح البعض اﻵخر إدراجه في فقرة مستقلة.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

certaines délégations préféraient parler des > plutôt que des >.

Arapça

وفضَّل بعض الوفود الإشارة إلى "الدول الأطراف " بدلاً من "الحكومات ".

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

certaines préféraient que le droit interne en définisse le concept exact.

Arapça

وقالت بعضها إنه يفضل أن يترك مسألة تعريف مفهومها الدقيق للقانون الداخلي.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

a cet égard, beaucoup de ces pays préféraient un protocole à un amendement.

Arapça

وفي هذا السياق فضلت الكثير من هذه البلدان وضع بروتوكول على اجراء تعديل.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

elles préféraient également organiser les élections locales avant les scrutins nationaux.

Arapça

وحبذوا أيضا إجراء انتخابات محلية قبل الانتخابات الوطنية.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

d'autres délégations préféraient que la question soit traitée à titre prioritaire.

Arapça

غير أن بعض الوفود الأخرى فضلت أن تتناول المسألة على سبيل الأولوية.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les investisseurs étrangers préféraient investir dans les pays dotés d'une meilleure infrastructure.

Arapça

ويُفضل المستثمرون اﻷجانب اﻻستثمار في البلدان التي تتمتع بهياكل أساسيــة أحسن حـاﻻ، وهو ما ﻻ يتوافر في أقل البلدان نموا.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

au soudan, par exemple, les gens préféraient désormais le blé aux aliments de base traditionnels.

Arapça

ففي السودان، مثلاً، يفضل الناس القمح على المحاصيل الغذائية التقليدية.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

certaines délégations préféraient une convention internationale plutôt qu’une déclaration ou des principes directeurs.

Arapça

فقد فضلت بعض الوفود أن تأخذ هذه المواد شكل اتفاقية دولية بدﻻ من أن تتخذ شكل إعﻻن أو مبادئ توجيهية.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

81. l'australie et la nouvelle-zélande préféraient le titre original >.

Arapça

81- فضلت أستراليا ونيوزيلندا العنوان الأصلي "النظر في الأسس الموضوعية ".

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,794,087,981 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam