Şunu aradınız:: s'en fut arlequin (Fransızca - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Arabic

Bilgi

French

s'en fut arlequin

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Arapça

Bilgi

Fransızca

il n'en fut rien.

Arapça

ولكن لم يحدث"

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

- il n'en fut rien.

Arapça

-حفظت ماء وجهه

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

et il en fut ainsi.

Arapça

وذلك الطريق قد هبط

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

ensuite, c'en fut terminé.

Arapça

دقيقة, هي تعيش حياة مترفة

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

george campbell un beau jour s'en fut, plein de bravoure

Arapça

#بونى جورج كامبل#

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

big jim s'en fut vers sa mine, notre héros vers son destin.

Arapça

جيم الكبير نحو منجمه وبطلنا إلى مصيره

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

sa femme bien sûr, en fut ravie.

Arapça

كانت زوجتة بالطبع ممتنة جداً

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

si belle que poséidon en fut séduit.

Arapça

جميلة جداً لدرجة أنها أغرت بوسيدون

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

elle aurait été criminelle. mais il n'en fut rien.

Arapça

نهم، ستكون جريمة ولكن هذا لم يحدث

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

confiant abigail à une nurse, hugh crain s'en fut en angleterre où il se noya.

Arapça

ترك هيو كارين أبيجيل مع ممرضة وذهب إلى إنجلترا حيث مات في حادث غرق

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la marche du 3 avril 1986 en fut une démonstration.

Arapça

وقد دلت على ذلك المسيرة التي جرت في 3 نيسان/أبريل 1986.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il en fut ainsi pour la signifiante société des nations.

Arapça

وهذا ما حدث في حالة عصبة الأمم.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il en fut ainsi du président george bush et du congrès.

Arapça

وهذا ما فعله الرئيس جورج بوش والكونغرس.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le secrétaire général de l'organisation des nations unies en fut informé.

Arapça

وقد أُبلغ اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بذلك.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et comme sa lumière resta allumée toute la nuit, j'en fut convaincu.

Arapça

وعندما أبقى نور غرفته مضاءً طوال الليل، تأكدت من نظريتي

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

il en fut ainsi ! et nous les donnâmes en héritage aux enfants d' israël .

Arapça

فأخرج الله فرعون وقومه من أرض " مصر " ذات البساتين وعيون الماء وخزائن المال والمنازل الحسان . وكما أخرجناهم ، جعلنا هذه الديار من بعدهم لبني إسرائيل .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

le postulat de départ de ce livre est... qu'il n'en fut peut-être rien.

Arapça

لكن مايقترحه الكتاب هو أنه ربما لم يفعل

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

pas de whisky vieilli douze ans en fut de chene pour moi, pas de chichi.

Arapça

لا مزيد من المعاملة كطفل في الثانية عشرة من العمر

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

et il en fut ainsi à travers les époques. les anneaux choisissent leurs successeurs.

Arapça

"وهكذا سيكون الحال على الدوام، الخواتم هي ما تختار أصحابها".

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

dieu dit : "qu'il y ait un firmament." tandis qu'll parlait, il en fut ainsi.

Arapça

و قال الرب ، لتكن هناك سماء و بمجرد أن تكلم كانت السماء

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,781,598,835 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam