Şunu aradınız:: sʹoccupe avec ce qui lui tombe sous la main (Fransızca - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Arabic

Bilgi

French

sʹoccupe avec ce qui lui tombe sous la main

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Arapça

Bilgi

Fransızca

tout ce qui me tombe sous la main.*

Arapça

أى كتاب أجده

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

mets ce qui te tombe sous la main, ça ira.

Arapça

إرتدى أى شيئ أنا متأكده أنه سيبدوا جميلاً

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

ce qui me tombera sous la main.

Arapça

بكل ما في يدي

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

on fait le boulot qui nous tombe sous la main.

Arapça

{\ch318bcb\3ch2a2aab}.تَقومُ بأيِّ عَمَل يأتي في طريقِكَ

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

vous faites le travail qui vous tombe sous la main.

Arapça

تعمل اي عمل ياتي في طريقك

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Fransızca

vous faites le premier job qui vous tombe sous la main

Arapça

"تقوم بأي عمل يعترض طريقك".

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

ce cinglé sniffe tout ce qui lui passe sous la main.

Arapça

ذاك المخبول ينخر أيّ شيء يطأ يدهُ

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

on fait avec ce qu'on a sous la main.

Arapça

(يمكنك أن تأخذ ما تريده عميل (ماغي

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

miami vous faites le premier job qui vous tombe sous la main

Arapça

."تقوم بأي عمل يصادفك"

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

tout ce qui tombe sous le siège, oublie.

Arapça

أي شئ يسقط تحت المقعد إنسى أمره

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

qu'est-ce-qui tombe sous le sens?

Arapça

-ما المنطقي؟ -تعال !

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

hickey vole tout ce qui lui tombe sous la main, y compris, visiblement, l'une de nos caméras.

Arapça

هيكي يسرق أي شي تقع عليه يديه بما في ذلك على ما يبدو, إحدى كاميراتنا

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

- À miami. vous faites le travail qui vous tombe sous la main.

Arapça

"تقوم بأي عمل يأتي في طريقك"

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

Ça tombe sous la juridiction du fbi.

Arapça

عندها القضية تقع تحت السلطة القضائية لل أف بي أي

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

- pas sous la main.

Arapça

-لا يا سيرجنت

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

ils réussissaient à se débrouiller avec ce qu'ils avaient sous la main.

Arapça

و فعلوا اشياء بما لديهم في ايديهم

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

et elle s'est défendue avec ce qu'elle avait sous la main...

Arapça

و هي قاومت بما هو متوفر هناك فقط ؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

quand un objet lui tombe sous la griffe, on peut lui dire adieu.

Arapça

عندما يحصلون على شيء في قبضتهم من المفضل أن تفقدى الأمل

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

voyons, cette affaire tombe sous la juridiction du cdc.

Arapça

بحقك يا (دونام). هذه القضية من حق (مـ مـ أ) بشكل واضح!

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

sans doute cherchent-ils à acquérir des armes et des explosifs militaires, mais ils doivent utiliser ce qui leur tombe sous la main.

Arapça

وعلى الرغم من أنهم يسعون إلى حيازة الأسلحة والمتفجرات، فإنهم بحكم الضرورة يلجأون إلى استخدام أي وسائل تقع تحت أيديهم.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,800,180,556 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam