Şunu aradınız:: voyagerons (Fransızca - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Arabic

Bilgi

French

voyagerons

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Arapça

Bilgi

Fransızca

nous voyagerons.

Arapça

سنسافر.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

nous voyagerons de nuit.

Arapça

إطعموا الحيوانات بسرعه سنرحل خلال الليل

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

nous voyagerons quelque peu.

Arapça

-سوف نسافر قليلاً الآن

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

nous voyagerons avec mon livradomicilator.

Arapça

سوف نذهب إلى الجزيرة باستخدام ! ماكنتي ناقلة البقالة

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

dans l'histoire nous voyagerons

Arapça

نحن سندخل التأريخِ

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

nous voyagerons, nous irons partout.

Arapça

سنقوم ببعض الأشياء. سنذهب الى بعض الأماكن

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

et ensemble, nous voyagerons, morty.

Arapça

ومعاً سوف نركض معاً ، مورتي

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

nous voyagerons ensemble une fois restaurés et reposés.

Arapça

يمكننا السفر معًا، منذ اَخر مرة أكلت وأستريح بها

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

j'apprends à regret que nous voyagerons séparément.

Arapça

أنا كُنْتُ آسفَ جداً للَعَلّم بأنَّنا لم نَكُونَ برحلة الطيران سوية.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

nous voyagerons déguisés trouve-moi des vêtements d'esclave.

Arapça

سنسافر متنكرين ، جد لي لباس بعض العبيد

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

dorénavant, nous voyagerons de nuit... et nous dormirons quand il fera trop chaud.

Arapça

من الان وصاعدا يجب ان نسافر اثناء الليل ونستريح عندما يكون الجو حار.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

toi, tu m'attendras là-bas et nous voyagerons par route à partir de là.

Arapça

وأنتم يا رفاق تنتظروني هناك ثم سنسافر عبر الطريق البري من هناك

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

quand notre fills - toujours cette confiiance - quand il sera né, nous voyagerons.

Arapça

باى حال بعد وضع ابننا ما زلت اتمتع بثقتى التامة بعد ميلاده الخطوة التالية هى السفر

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

{\pos(192,205)}où nous voyagerons dans les airs sur un dauphin contrôlé par la pensée.

Arapça

حيث ننتقل للعمل فراغياً عن طريق دلافين تطير تخاطرياً ؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

reste avec moi marge, et je te promets que nous voyagerons dans le monde entier... et peut-être dans l'espace.

Arapça

ابقي معي يا (مارج) وأعدك بأن نسافر إلى كل أنحاء العالم وربما إلى الفضاء الخارجي

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

un jour, nous voyagerons... je le sais... car l'espace n'est plus dans nos coeurs... nous irons le chercher ailleurs...

Arapça

في يوم ما سافرنا عبر الفضاء ما وراء السماء. الآن أنا أعلم... ليست هناك مساحة أكبر في قلوبنا.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

dans le futur, nous voyagerons dans des taxis volants, nous communiquerons avec nos montres... et nous clignerons nos sentiments aux autres plutôt que d'en parler.

Arapça

مستقبل (بوني)ستضمننا الطيران في أجرة فضاء ونحن سنتصل في المشاهدة ونرمش المشاعر الى بعضنا البعض

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,787,556,602 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam