Şunu aradınız:: a la vôtre (Fransızca - Baskça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Basque

Bilgi

French

a la vôtre

Basque

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Baskça

Bilgi

Fransızca

a la régalade

Baskça

zurrust

Son Güncelleme: 2021-10-25
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

douleur a la miction

Baskça

pixa egiterakoan mina

Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Fransızca

probl lie a la maladie de l'enfant

Baskça

seme baten eritasunak sorturiko arazoak

Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Fransızca

a la quatrième veille de la nuit, jésus alla vers eux, marchant sur la mer.

Baskça

eta gauären laurgarren veillán ioan cedin hetara iesus, itsas gainez çabilala.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

en vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui croit en moi a la vie éternelle.

Baskça

eguiaz eguiaz erraiten drauçuet, ni baithan sinhesten duen guciac badu vicitze eternala.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

celui qui mange ma chair et qui boit mon sang a la vie éternelle; et je le ressusciterai au dernier jour.

Baskça

iaten duenac ene haraguia, eta edaten ene odola, badu vicitze eternala: eta nic dut resuscitaturen hura azquen egunean.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

si la clé transparency a la valeur color, alors cette clé détermine la couleur qui sera utilisée pour indiquer la transparence.

Baskça

gardentasunaren gakoak color balioa badu, gako honek zehaztuko du gardentasuna adierazteko erabiliko den kolorea.

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je ne voudrais pas, si les macédoniens m`accompagnent et ne vous trouvent pas prêts, que cette assurance tournât à notre confusion, pour ne pas dire à la vôtre.

Baskça

baldin macedoniacoac enequin ethor baditez, eta prestatu gabeac eriden baçaitzatez, ahalque iragan ezteçagun (ezterradançát çuéc) çueçaz gloriatu gareneco segurança hunetan.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

celui qui a le fils a la vie; celui qui n`a pas le fils de dieu n`a pas la vie.

Baskça

semea duenac, badu vicitzea: iaincoaren semea eztuenac, eztu vicitzea.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

quiconque hait son frère est un meurtrier, et vous savez qu`aucun meurtrier n`a la vie éternelle demeurant en lui.

Baskça

norc-ere gaitz baitaritza bere anayeri hura guicerhaile da: eta badaquiçue guicerhailec batec-ere eztuela vicitze eternal bere baithan dagoena.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

définit une priorité pour ce type de fichier. si plus d'un type sélectionne le même fichier, celui qui a la priorité la plus élevée sera utilisé.

Baskça

fitxategi- motaren lehentasuna ezartzen du. fitxategi- mota bat baino gehiagok fitxategi berdina hautatzen badu, lehenetasun handiena duena erabiliko da.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

chaque disposition de clavier doit normalement indiquer sa propre police. si la police prédéfinie de certaines dispositions de claviers ne fonctionne pas ou si vous souhaitez avoir la vôtre, cochez cette case. vous pourrez alors choisir la police désirée qui sera utilisé pour dessiner les caractères sur les touches.

Baskça

teklatuko diseinu bakoitzak bere letra- mota propioa du. ez baduzu gustoko erabiltzen den letra diseinua, aukeratu botoi hau. ondoren nahi duzun letra- mota aukeratu dezakezu tekletako karaktereak marrazteko.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

veuillez vous assurer de choisir l'une des plates-formes suivantes uniquement si elle est identique à la vôtre. le cas échéant, votre configuration réseau risque d'être endommagée. name of translators

Baskça

ondorengo plataformatako bat aukeratu dezakezu, zure plataformak emandakoaren moduan jokatzen duela ziur bazaude. ziurtatu hau, zure sareko konfigurazioa hondatu baitezake. name of translators

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

a la résurrection, duquel d`entre eux sera-t-elle la femme? car les sept l`ont eue pour femme.

Baskça

resurrectionean bada, resuscitatu diratenean hetaric ceinen emazte içanen da? ecen çazpiéc hura emazte vkan dié.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

*** attention *** violations de ces clauses de confiance ignorées parce que apt::get::allowunauthenticated a la valeur « true ».

Baskça

*** abisua *** fidagarritasun-bortxaketei ez ikusi egiten. zergatia: apt::get::allowunauthenticated 'egia' baita!

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

*** attention *** violations de ces clauses de confiance ignorées parce que %s::cmdline::ignore-trust-violations a la valeur « true ».

Baskça

*** abisua *** fidagarritasun-bortxaketei ez ikusi egiten. zergatia: %s::cmdline::ignore-trust-violations 'egia' baita!

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,182,507 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam