İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
car des esprits impurs sortirent de plusieurs démoniaques, en poussant de grands cris, et beaucoup de paralytiques et de boiteux furent guéris.
ecen spiritu satsuác, heçaz eduquiten ciradenetaric anhitzetaric ilkiten ciraden, ocengui oihuz ceudela: eta anhitz paralytico eta maingu senda cedin.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sous ces portiques étaient couchés en grand nombre des malades, des aveugles, des boiteux, des paralytiques, qui attendaient le mouvement de l`eau;
hetan cetzan eri, itsu, maingu, membro eyhardun mulço handia, vraren higuitzearen beguira ceudela.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sa renommée se répandit dans toute la syrie, et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des démoniaques, des lunatiques, des paralytiques; et il les guérissait.
orduan io ceçan haren famác syria gucia: eta presenta cietzoten gaizqui ceuden guciac, eritassun diuersez eta tormentaz eduquiac, eta demoniatuac, eta lunaticoac, eta paralyticoac: eta sendatzen cituen.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
or, afin que vous sachiez que le fils de l`homme a sur la terre le pouvoir de pardonner les péchés: lève-toi, dit-il au paralytique, prends ton lit, et va dans ta maison.
daquiçuençat bada ecen guiçonaren semeac baduela authoritate lurrean bekatuén barkatzeco (orduan diotsó paralyticoari) iaiqui adi, har eçac eure ohea, eta habil eure etcherát.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: