Şunu aradınız:: toi aussi (Fransızca - Baskça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Baskça

Bilgi

Fransızca

toi aussi

Baskça

nunda

Son Güncelleme: 2020-01-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

bonne année à toi aussi

Baskça

urte berri onzuri ere eta osogarri on

Son Güncelleme: 2021-01-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il lui dit: toi aussi, sois établi sur cinq villes.

Baskça

eta harc huni-ere erran cieçón, hi-ere aicén borz hiriren gaineco.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

de même, toi aussi, tu as des gens attachés pareillement à la doctrine des nicolaïtes.

Baskça

halaber baduc hic nicolaitén doctriná daducatenetaric-ere, cein baita nic gaitz daritzadan gauçá.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

garde-toi aussi de lui, car il s`est fortement opposé à nos paroles.

Baskça

harenganic hi-ere beguiradi: ecen haguitz gure hitzey resistitu vkan dirauec.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

voyant pierre qui se chauffait, elle le regarda, et lui dit: toi aussi, tu étais avec jésus de nazareth.

Baskça

eta ikussi çuenean pierris berotzen cegoela, hari beguira iarriric erran ceçan, eta hi iesus nazarenorequin incén.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

si toi aussi, au moins en ce jour qui t`est donné, tu connaissais les choses qui appartiennent à ta paix! mais maintenant elles sont cachées à tes yeux.

Baskça

o baldin hic berere eçagutu vkan bahitu eure iornata hunetan berere, eure baquearen gauçác! baina orain estaliac diaudec hire beguietaric

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

cependant, pierre était assis dehors dans la cour. une servante s`approcha de lui, et dit: toi aussi, tu étais avec jésus le galiléen.

Baskça

eta pierris iarriric cegoén lekorean salán: eta ethor cequión nescatobat, cioela, hi-ere iesus galileanoarequin incén.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

alors la servante, la portière, dit à pierre: toi aussi, n`es-tu pas des disciples de cet homme? il dit: je n`en suis point.

Baskça

eta erran cieçón pierrisi nescato borthalçainac. ez othe aiz hi-ere guiçon hunen discipuluetaric? dio harc, ez naun.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,744,599,751 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam