Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tu es jolie
Son Güncelleme: 2024-01-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tu es con
ergela zara
Son Güncelleme: 2022-12-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tu es ma fierté
انت فخري
Son Güncelleme: 2022-01-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tu es la plus belle
Son Güncelleme: 2023-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tu es l'amour de ma vie
nire bizitzako maitasuna zara
Son Güncelleme: 2022-01-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
allons : tu es un vrai basque !
etorri: benetako euskalduna zara!
Son Güncelleme: 2021-10-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tu es ma plus belle rencontre joli.coeur
you are my most beautiful meeting pretty heart
Son Güncelleme: 2021-09-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
seigneur, lui dit la femme, je vois que tu es prophète.
diotsa emazteac, iauna, badiacussát ecen propheta aicela hi.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
simon pierre répondit: tu es le christ, le fils du dieu vivant.
ihardesten çuela simon pierrisec erran ceçan, hi aiz christ iainco viciaren semea.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
en disant: tu es entré chez des incirconcis, et tu as mangé avec eux.
cioitela circonciditu eztiraden guiçonetara sarthu içan aiz, eta hequin ian vkan duc.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et nous avons cru et nous avons connu que tu es le christ, le saint de dieu.
eta guc sinhetsi eta eçagutu diagu ecen, hi aicela christ iainco viciaren semea.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
que faire donc? sans aucun doute la multitude se rassemblera, car on saura que tu es venu.
cer eguiteco da bada? ossoqui populuac bildu behar dic: ecen ençunen dié nola ethorri aicén.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
car ce témoignage lui est rendu: tu es sacrificateur pour toujours selon l`ordre de melchisédek.
ecen testificatzen du hunela, hi aiz sacrificadore eternalqui melchisedech-en façoinera.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ceux qui étaient dans la barque vinrent se prosterner devant jésus, et dirent: tu es véritablement le fils de dieu.
orduan vncian ciradenéc ethorriric adora ceçaten hura, cioitela, eguiazqui iaincoaren seme aiz.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ils lui répondirent: tu es né tout entier dans le péché, et tu nous enseignes! et ils le chassèrent.
ihardets ceçaten eta erran cieçoten, hi bekatutan sorthua aiz guciori, eta hic iracasten gaituc gu? eta iraitz ceçaten hura campora.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ainsi, parce que tu es tiède, et que tu n`es ni froid ni bouillant, je te vomirai de ma bouche.
baina ceren eppel baitaiz, eta ezpaitaiz hotz ez eraquin, vomituren aut neure ahotic.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ainsi tu n`es plus esclave, mais fils; et si tu es fils, tu es aussi héritier par la grâce de dieu.
bada guehiagoric ezaiz sclabo, baina semé: eta baldin seme bahaiz, iaincoaren heredero-ere christez.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et une voix fit entendre des cieux ces paroles: tu es mon fils bien-aimé, en toi j`ai mis toute mon affection.
eta voz-bat eguin cedin ceruètaric, cioela, hi aiz ene seme maitea ceinetan hartzen baitut neure atseguin ona.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
les juifs lui répondirent: n`avons-nous pas raison de dire que tu es un samaritain, et que tu as un démon?
ihardets ceçaten orduan iuduéc eta erran cieçoten, eztugu vngui erraiten guc, ecen samaritano aicela hi, eta deabrua duala?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ils dirent: si tu es le christ, dis-le nous. jésus leur répondit: si je vous le dis, vous ne le croirez pas;
cioitela, hi aiz christ? erran ieçaguc. eta erran ciecén, baldin erran badieçaçuet, eztuçue sinhetsiren:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: