Results for tu es jolie translation from French to Basque

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Basque

Info

French

tu es jolie

Basque

Last Update: 2024-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu es con

Basque

ergela zara

Last Update: 2022-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu es ma fierté

Basque

انت فخري

Last Update: 2022-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu es la plus belle

Basque

Last Update: 2023-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu es l'amour de ma vie

Basque

nire bizitzako maitasuna zara

Last Update: 2022-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

allons : tu es un vrai basque !

Basque

etorri: benetako euskalduna zara!

Last Update: 2021-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu es ma plus belle rencontre joli.coeur

Basque

you are my most beautiful meeting pretty heart

Last Update: 2021-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

seigneur, lui dit la femme, je vois que tu es prophète.

Basque

diotsa emazteac, iauna, badiacussát ecen propheta aicela hi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

simon pierre répondit: tu es le christ, le fils du dieu vivant.

Basque

ihardesten çuela simon pierrisec erran ceçan, hi aiz christ iainco viciaren semea.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

en disant: tu es entré chez des incirconcis, et tu as mangé avec eux.

Basque

cioitela circonciditu eztiraden guiçonetara sarthu içan aiz, eta hequin ian vkan duc.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et nous avons cru et nous avons connu que tu es le christ, le saint de dieu.

Basque

eta guc sinhetsi eta eçagutu diagu ecen, hi aicela christ iainco viciaren semea.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

que faire donc? sans aucun doute la multitude se rassemblera, car on saura que tu es venu.

Basque

cer eguiteco da bada? ossoqui populuac bildu behar dic: ecen ençunen dié nola ethorri aicén.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

car ce témoignage lui est rendu: tu es sacrificateur pour toujours selon l`ordre de melchisédek.

Basque

ecen testificatzen du hunela, hi aiz sacrificadore eternalqui melchisedech-en façoinera.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ceux qui étaient dans la barque vinrent se prosterner devant jésus, et dirent: tu es véritablement le fils de dieu.

Basque

orduan vncian ciradenéc ethorriric adora ceçaten hura, cioitela, eguiazqui iaincoaren seme aiz.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ils lui répondirent: tu es né tout entier dans le péché, et tu nous enseignes! et ils le chassèrent.

Basque

ihardets ceçaten eta erran cieçoten, hi bekatutan sorthua aiz guciori, eta hic iracasten gaituc gu? eta iraitz ceçaten hura campora.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ainsi, parce que tu es tiède, et que tu n`es ni froid ni bouillant, je te vomirai de ma bouche.

Basque

baina ceren eppel baitaiz, eta ezpaitaiz hotz ez eraquin, vomituren aut neure ahotic.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ainsi tu n`es plus esclave, mais fils; et si tu es fils, tu es aussi héritier par la grâce de dieu.

Basque

bada guehiagoric ezaiz sclabo, baina semé: eta baldin seme bahaiz, iaincoaren heredero-ere christez.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et une voix fit entendre des cieux ces paroles: tu es mon fils bien-aimé, en toi j`ai mis toute mon affection.

Basque

eta voz-bat eguin cedin ceruètaric, cioela, hi aiz ene seme maitea ceinetan hartzen baitut neure atseguin ona.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

les juifs lui répondirent: n`avons-nous pas raison de dire que tu es un samaritain, et que tu as un démon?

Basque

ihardets ceçaten orduan iuduéc eta erran cieçoten, eztugu vngui erraiten guc, ecen samaritano aicela hi, eta deabrua duala?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ils dirent: si tu es le christ, dis-le nous. jésus leur répondit: si je vous le dis, vous ne le croirez pas;

Basque

cioitela, hi aiz christ? erran ieçaguc. eta erran ciecén, baldin erran badieçaçuet, eztuçue sinhetsiren:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,787,947,449 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK