From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tu es jolie
Last Update: 2024-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:
tu es con
ergela zara
Last Update: 2022-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu es ma fierté
انت فخري
Last Update: 2022-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu es la plus belle
Last Update: 2023-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu es l'amour de ma vie
nire bizitzako maitasuna zara
Last Update: 2022-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allons : tu es un vrai basque !
etorri: benetako euskalduna zara!
Last Update: 2021-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu es ma plus belle rencontre joli.coeur
you are my most beautiful meeting pretty heart
Last Update: 2021-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
seigneur, lui dit la femme, je vois que tu es prophète.
diotsa emazteac, iauna, badiacussát ecen propheta aicela hi.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
simon pierre répondit: tu es le christ, le fils du dieu vivant.
ihardesten çuela simon pierrisec erran ceçan, hi aiz christ iainco viciaren semea.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en disant: tu es entré chez des incirconcis, et tu as mangé avec eux.
cioitela circonciditu eztiraden guiçonetara sarthu içan aiz, eta hequin ian vkan duc.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et nous avons cru et nous avons connu que tu es le christ, le saint de dieu.
eta guc sinhetsi eta eçagutu diagu ecen, hi aicela christ iainco viciaren semea.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
que faire donc? sans aucun doute la multitude se rassemblera, car on saura que tu es venu.
cer eguiteco da bada? ossoqui populuac bildu behar dic: ecen ençunen dié nola ethorri aicén.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
car ce témoignage lui est rendu: tu es sacrificateur pour toujours selon l`ordre de melchisédek.
ecen testificatzen du hunela, hi aiz sacrificadore eternalqui melchisedech-en façoinera.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ceux qui étaient dans la barque vinrent se prosterner devant jésus, et dirent: tu es véritablement le fils de dieu.
orduan vncian ciradenéc ethorriric adora ceçaten hura, cioitela, eguiazqui iaincoaren seme aiz.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ils lui répondirent: tu es né tout entier dans le péché, et tu nous enseignes! et ils le chassèrent.
ihardets ceçaten eta erran cieçoten, hi bekatutan sorthua aiz guciori, eta hic iracasten gaituc gu? eta iraitz ceçaten hura campora.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ainsi, parce que tu es tiède, et que tu n`es ni froid ni bouillant, je te vomirai de ma bouche.
baina ceren eppel baitaiz, eta ezpaitaiz hotz ez eraquin, vomituren aut neure ahotic.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ainsi tu n`es plus esclave, mais fils; et si tu es fils, tu es aussi héritier par la grâce de dieu.
bada guehiagoric ezaiz sclabo, baina semé: eta baldin seme bahaiz, iaincoaren heredero-ere christez.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et une voix fit entendre des cieux ces paroles: tu es mon fils bien-aimé, en toi j`ai mis toute mon affection.
eta voz-bat eguin cedin ceruètaric, cioela, hi aiz ene seme maitea ceinetan hartzen baitut neure atseguin ona.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
les juifs lui répondirent: n`avons-nous pas raison de dire que tu es un samaritain, et que tu as un démon?
ihardets ceçaten orduan iuduéc eta erran cieçoten, eztugu vngui erraiten guc, ecen samaritano aicela hi, eta deabrua duala?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ils dirent: si tu es le christ, dis-le nous. jésus leur répondit: si je vous le dis, vous ne le croirez pas;
cioitela, hi aiz christ? erran ieçaguc. eta erran ciecén, baldin erran badieçaçuet, eztuçue sinhetsiren:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: