Şunu aradınız:: mer calme (Fransızca - Bretonca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Bretonca

Bilgi

Fransızca

mer

Bretonca

mor

Son Güncelleme: 2015-06-15
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

la mer

Bretonca

la mer

Son Güncelleme: 2013-05-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

bord de mer

Bretonca

Àr an aod

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

chant de mer

Bretonca

kan ar mor

Son Güncelleme: 2019-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

incident de mer.

Bretonca

bez’ e oa bet an tan dec’h en « nadine », ul lestr-karg marilhet en antigua-ha-barbuda (stadoù an antilhez bihan). n’ouzer ket c’hoazh penaos en doa kroget an tan el lestr-se a dreuzdouge 1.500 tonennad rolladoù toaz-paper ha bouedenn goad.

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

bon vent bonne mer

Bretonca

breton

Son Güncelleme: 2024-03-29
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

comme en pleine mer

Bretonca

evel en donvor

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

la mer source de plaisir

Bretonca

un dachenn dudius

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

transformation des produits de la mer

Bretonca

bevañ e karaez

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

maison du père au bord de la mer

Bretonca

Son Güncelleme: 2020-08-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

bretagne entre terre et mer :

Bretonca

breizh etre douar ha mor :

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

20, rue de belle-île en mer

Bretonca

20, straed ar gerveur

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

baccarat 1872—batz-sur-mer 1949

Bretonca

en em staliañ a reas e pariz e-tro 1949, beajiñ a reas kalz dre ar bed met ne zisoñjas kammed roazhon ha breizh e lec'h ne baouezas biskoazh a ziskouez e oberennoù.

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

la terre aux paysans et la mer aux navigateurs

Bretonca

ar douar gat ar goueridi har ar mor an dud a listri

Son Güncelleme: 2013-07-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

la combinaison des deux ondes renforce la pleine mer.

Bretonca

e bae ar saena a-bezh, etre an havr­-nevez ha deauville, ez a dalc'h ar bog a-du gant ar merdeiñ. e-pad un nebeud eurvezhioù e c’haller en em zizober eus redioù ar mareoù.

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

enfin, la mer joue en bretagne un rôle majeur.

Bretonca

ur plas a-bouez-bras en deus ar mor e breizh.

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

"remise en forme" du forum de la mer

Bretonca

t6 – surentez boued. afer an arbennigourien

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

conteneurs à la mer : nouveau survol aujourd'hui

Bretonca

endalc'herioù er mor : kaset e vo ur c'harr-nij all d'o adkavout

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

- colloque « la mer appelle au développement durable »

Bretonca

- kendiviz « ar mor a c'houlenn un diorren padus »

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

aujourd’hui, le port est devenu un lieu idéal pour une promenade au calme à la découverte de la faune et de la flore des marais.

Bretonca

bagoù plijadur o deus kemeret plas ar bagoù kenwerzh, ha war ar c’haeoù e vez pesketaerien e-lec’h ar simidi …

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,788,074,696 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam