Şunu aradınız:: postérité (Fransızca - Bulgarca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Bulgarian

Bilgi

French

postérité

Bulgarian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Bulgarca

Bilgi

Fransızca

garants de la postérité

Bulgarca

Настойници за бъдещите поколения

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

voici la postérité de pérets.

Bulgarca

И ето Фаресовото родословие: Фарес роди Есрона,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

celui qui te hait sera certes , sans postérité .

Bulgarca

Твоят ненавистник - той е лишеният .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et nous avons perpétué son souvenir dans la postérité ,

Bulgarca

И оставихме за него спомен сред сетните .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

voici la postérité d`isaac, fils d`abraham.

Bulgarca

Ето и потомството на Авраамовия син Исаак; Авраам роди Исаака,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

son âme reposera dans le bonheur, et sa postérité possédera le pays.

Bulgarca

Душата ме ще живее в спокойствие, И потомството му ще наследи земята.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

mais les rebelles sont tous anéantis, la postérité des méchants est retranchée.

Bulgarca

А престъпниците всички заедно ще се изтребят; Останалите от нечестивите ще се отсекат.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

fais que j' aie une mention honorable sur les langues de la postérité ;

Bulgarca

И стори достойно споменаването ми пред идните [ поколения ] ,

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et à qui il avait été dit: en isaac sera nommée pour toi une postérité.

Bulgarca

С вяра напустна Египет, без да се бои от царския гняв; защото издържа, като един, който вижда Невидимия.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

j`humilierai par là la postérité de david, mais ce ne sera pas pour toujours.

Bulgarca

И чрез това ще оскърбя Давидовия род, но не за винаги.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

voici, j`établis mon alliance avec vous et avec votre postérité après vous;

Bulgarca

Вижте, Аз поставям завета Си с вас и с потомството ви подир вас;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

tous tes fils seront disciples de l`Éternel, et grande sera la postérité de tes fils.

Bulgarca

Всичките ти чада ще бъдат научени от Господа; И голям ще бъде мирът на чадата ти.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous fîmes d' eux un antécédant et un exemple [ une leçon ] pour la postérité .

Bulgarca

И ги сторихме поука и пример за идните .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

voici la postérité des fils de noé, sem, cham et japhet. il leur naquit des fils après le déluge.

Bulgarca

Ето потомството на Ноевите синове, Сима Хама и Яфета; че и на тях се родиха синове след потопа.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et fais que ma postérité soit de moralité saine . je me repens à toi et je suis du nombre des soumis » .

Bulgarca

Когато достигне своята зрелост и достигне четиридесет години , той казва : “ Госпо

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

israël dit à joseph: je ne pensais pas revoir ton visage, et voici que dieu me fait voir même ta postérité.

Bulgarca

И рече Израил на Иосифа: Не се надявах да видя лицето ти; но, ето, Бог ми показа и потомството ти.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

souviens-toi de jésus christ, issu de la postérité de david, ressuscité des morts, selon mon Évangile,

Bulgarca

и учението на такива ще разяжда като живеница; от които са Именей и Филет,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

observe celui qui est intègre, et regarde celui qui est droit; car il y a une postérité pour l`homme de paix.

Bulgarca

Забележи непорочния и гледай праведния; Защото миролюбивият човек ще има потомство;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je ferai sortir de jacob une postérité, et de juda un héritier de mes montagnes; mes élus posséderont le pays, et mes serviteurs y habiteront.

Bulgarca

Ще произведа потомък от Якова, И от Юда наследник на планините Си; Моите избрани ще ги наследят, И слугите Ми ще се заселят там.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

voici la postérité d`aaron et de moïse, au temps où l`Éternel parla à moïse, sur la montagne de sinaï.

Bulgarca

А ето поколенията на Аарона и Моисея във времето, когато Господ говори на Моисея на Синайската планина.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,799,604,932 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam