Şunu aradınız:: verwaltungsgericht (Fransızca - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Danish

Bilgi

French

verwaltungsgericht

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Danca

Bilgi

Fransızca

le requérant a formé un recours contre cette décision devant le verwaltungsgericht berlin.

Danca

sagsøgeren anlagde sag til prøvelse af denne beslutning ved verwaltungsgericht berlin.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

le verwaltungsgericht demande ensuite sous quelles conditions les juridictions nationales peuvent ordonner de telles mesures provisoires.

Danca

en national retsinstans skal iagttage disse krav i forbindelse med anordning af enhver form for foreløbig forholdsregel, herunder en positiv forholdsregel, som til fordel for en retsundergiven gør en forordning, hvis gyldighed anfægtes, uanvendelig.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

par ordonnance du 31 octobre 1991, parvenue à la cour le 18 novembre suivant, le verwaltungsgericht neustadt a.d.

Danca

ved kendelse af 31. oktober 1992, indgået til domstolen 18. november s.a., havde verwaltungsgericht neustadt a.d.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

cest au regard de ces principes qu'il convient d'examiner les deuxième et troisième questions posées par le verwaltungsgericht darmstadt

Danca

disse principper bør følgelig lægges til grund for gennemgangen af det første af de spørgsmål, som verwaltungsgericht darmstadt har forelagt.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

au vu des considérations qui précèdent, nous proposons à la cour de répondre comme suit aux questions posées par le verwaltungsgericht sigmaringen et le verwaltungsgericht chemnitz:

Danca

i lyset af ovenstående betragtninger foreslår jeg, at domstolen besvarer de spørgsmål, den har fået forelagt af verwaltungsgericht sigmaringen og verwaltungsgericht chemnitz, således:

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

le recours de m. dory contre cette décision a été rejeté par la wehrbereichsverwaltung. l'intéressé a alors saisi le verwaltungsgericht stuttgart.

Danca

alexander dorys klage over denne afgørelse blev forkastet af wehrbereichsverwaltung. han anlagde herefter sag ved verwaltungsgericht stuttgart

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

estimant que la solution du litige nécessitait l'interprétation de la directive, le verwaltungsgericht hannover a décidé de surseoir à statuer et de poser à la cour une question préjudicielle.

Danca

da verwaltungsgericht hannover fandt, at det var nødvendigt at fortolke direktivet for at kunne afgøre tvisten, besluttede den at udsætte sagen og at forelægge domstolen et præjudicielt spørgsmål.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

les procédures de réclamation de mm. zerche, schubert et seuke n’ayant pas abouti, ces derniers ont introduit un recours devant le verwaltungsgericht chemnitz.

Danca

da m. zerches, s. schuberts og m. seukes klagesager ikke gav resultat, anlagde de sag ved verwaltungsgericht chemnitz.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

par ordonnance du 13 juillet 1998, le verwaltungsgericht hannover a posé une question préjudicielle sur l'interprétation de la directive 76/207/cee du conseil.

Danca

ved kendelse af 13. juli 1998 har verwaltungsgericht hannover forelagt et præjudicielt spørgsmål vedrørende fortolkningen af rådets direktiv 76/207/eØf.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

"a la lumière des considérations exposées ci-dessus, nous suggérons donc à la cour de répondre à la question posée par le verwaltungsgericht franfurt am main dans les termes suivants :

Danca

præjudiciel forelæggelse - crown court, maidstone - gyldigheden af artikel 4, stk. 1 og 2, i kommissionens forordning (eØf) nr. 1633/84 om gennemførelsesbestemmelser vedrørende variabel præmie ved slagtning af får og om ophævelse af forordning (eØf) nr. 2661/80 - fortolkning af artikel 9 i rådets forordning (eØf) nr. 1837/80 om den fælles markedsordning for fåre- og gedekød - "clawback"-afgift åbner mulighed for en forskel mellem den udbetalte slagtepræmie og eksportafgiften.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

par ordonnance du 4 février 1994, parvenue à la cour le 22 février suivant, le verwaltungsgericht frankfurt am main a posé une question préjudicielle relative à l'interprétation de l'article 113 du traité.

Danca

ved kendelse af 4. februar 1994, indgået til domstolen den 22. februar samme år, har verwaltungsgericht frankfurt am main forelagt et præjudicielt spørgsmål vedrørende fortolkningen af traktatens artikel 113.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

en allemagne, certaines juridictions administratives locales et régionales (verwaltungsgerichte) ont prononcé des injonctions relatives à la publication de ces données dans des cas particuliers,

Danca

visse lokale og regionale forvaltningsdomstole (verwaltungsgerichte) i tyskland har udstedt forbud mod offentliggørelse i enkelte tilfælde,

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,311,872 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam