Şunu aradınız:: réfléchit (Fransızca - Esperanto)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Esperanto

Bilgi

French

réfléchit

Esperanto

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Esperanto

Bilgi

Fransızca

l'eau réfléchit la lumière.

Esperanto

akvo reflektas lumon.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

celui qui réfléchit trop produit peu.

Esperanto

kiu tro pripensas, tiu ne multe produktas.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

tom ne réfléchit pas avant de parler.

Esperanto

tom ne pripensas, antaŭ ol paroli.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il réfléchit au problème pendant trois jours.

Esperanto

li dum tri tagoj pripensis la problemon.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il y réfléchit et décida de ne pas y aller.

Esperanto

li pripensis ĝin kaj decidis ne iri tien.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

alice réfléchit un instant et répondit : « le quatre. »

Esperanto

tiam turnante sin al alicio li demandis: "kiun daton ni havas?"

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

celui qui réfléchit sur les choses trouve le bonheur, et celui qui se confie en l`Éternel est heureux.

Esperanto

kiu prudente kondukas aferon, tiu trovos bonon; kaj kiu fidas la eternulon, tiu estas felicxa.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le loir réfléchit de nouveau pendant quelques instants et dit : « c’était un puits de mélasse. »

Esperanto

jam la duan fojon la gliro bezonis duminutan konsideradon; fine li diris: "la puto estis melasa puto."

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

c’était là pour alice une idée toute nouvelle ; elle y réfléchit un peu avant de faire une autre observation. « alors le onzième jour devait être un jour de congé ? »

Esperanto

"Ĉu vi volas komprenigi," diris alicio tre mirigite "ke en la dekunua tago la lernejanoj havis la tempon tute libera?"

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,790,226,586 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam