Şunu aradınız:: a rendu son rapport (Fransızca - Hollandaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Dutch

Bilgi

French

a rendu son rapport

Dutch

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Hollandaca

Bilgi

Fransızca

le 4 avril, elle a rendu son rapport.

Hollandaca

de situatie in albanië blijft instabiel.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ce groupe a rendu son rapport en septembre 2012.

Hollandaca

in september 2012 verscheen het eerste verslag van de groep.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le groupe a rendu son rapport au conseil européen de corfou.

Hollandaca

de groep heeft haar rapport aan de europese raad van korfoe voorgelegd.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le cef a rendu son avis le 30 septembre.

Hollandaca

het efc heeft op 30 september advies uitgebracht.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le 15 juin, la cour a rendu son arrêt (

Hollandaca

op 15 juni heeft het hof arrest gewezen (

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

elle a rendu son arrêt le 11 juillet 1996.

Hollandaca

op grond van deze regeling kan de steunintensiteit immers maximaal 20% van de subsidieerbare kosten bedragen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

entretemps, le parlement européen a rendu son avis.

Hollandaca

het europese parlement heeft inmiddels advies uitgebracht.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la commission a rendu son avis le 24 février 2010.

Hollandaca

de commissie heeft op 24 februari 2010 advies uitgebracht.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

néanmoins, la commission du règlement a rendu son avis.

Hollandaca

ook zouden er slachtoffers te betreuren zijn.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le parlement européen a rendu son avis le 13 mai 1998.

Hollandaca

het europees parlement heeft op 13 mei 1998 advies uitgebracht.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Fransızca

que ce conseil a rendu son avis le 15 juillet 1998;

Hollandaca

dat deze raad zijn advies heeft gegeven op 15 juli 1998;

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

le 11 juillet la commission des pétitions a rendu son avis.

Hollandaca

op 11 juli heeft de commissie verzoekschriften van het europees parlement haar advies uitgebracht.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le ccr a rendu son avis définitif le 28 février 2006.

Hollandaca

het uiteindelijke advies van het gco is ontvangen op 28 februari 2006.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le parlement a rendu son avis sur plusieurs propositions concernant notam­ment:

Hollandaca

het parlement heeft zich bovendien in resoluties uitgesproken over:

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le parlement européen a rendu son avis d'urgence le 15 novembre.

Hollandaca

het europees parlement heeft in het kader van de urgentieprocedure op 15 november advies uitgebracht.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

toutefois, entre-temps, la cour de justice a rendu son arrêt

Hollandaca

ondertussen heeft het hof van justitie evenwel zijn arrest in

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la france a participé activement aux travaux du groupe d'experts gouvernementaux qui a rendu son rapport le 23 juin 2003.

Hollandaca

frankrijk heeft actief deelgenomen aan de werkzaamheden van de groep van regeringsdeskundigen die op 23 juni 2003 haar verslag heeft gepresenteerd.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le comité des régions a rendu son avis le 23.2.2005[3].

Hollandaca

het comité van de regio's heeft op 23.2.2005 advies uitgebracht[3].

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

2.8 la commission a rendu son rapport sur l'application de la directive au parlement et au conseil le 4 avril 2000.

Hollandaca

2.8 op 4 april 2000 heeft de commissie haar eigen verslag over de uitvoering van de richtlijn voorgelegd aan het parlement en de raad.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

lorsque le comité a rendu son avis, l'administration poursuit l'instruction.

Hollandaca

wanneer het comité advies heeft uitgebracht, zet het bestuur de behandeling voort.

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,034,380,368 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam