Şunu aradınız:: afin de faire bref procès à (Fransızca - Hollandaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Dutch

Bilgi

French

afin de faire bref procès à

Dutch

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Hollandaca

Bilgi

Fransızca

mon intention ici n'est pas de faire le procès des

Hollandaca

het kan niet dat een lid-staat zijn nationale regeling in de raad toepast.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

dès lors, je vais essayer de faire bref.

Hollandaca

daarom zal ik proberen om het kort te houden.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

3.2 afin de faire face à ces problèmes, la commission propose:

Hollandaca

3.2 om dergelijke problemen het hoofd te bieden heeft de commissie voorstellen ingediend voor:

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il convient de faire ici un bref rappel historique.

Hollandaca

is onze doel stelling uitsluitend een op onszelf gerichte machts- en welvaartspolitiek?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

afin de faire la clarté à ce propos, je vais essayer de systématiser.

Hollandaca

ter wille van de duidelijkheid wil ik toch maar eens proberen alles op een rijtje te zetten.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

afin de faire face à ce phénomène, deux actions de rationalisation ont été entreprises.

Hollandaca

om op deze ontwikkeling in te spelen, zijn twee rationaliseringsacties gestart.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous avons déjà suggéré de faire publier des procès-verbaux du conseil.

Hollandaca

hel in de praktijk brengen van het subsidiariteitsbeginsel dient ook voor alle communautaire instellingen een prioriteit te zijn, uiteraard zonder hun onderlinge evenwicht te ver storen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

resolus également à améliorer la coopération internationale afin de faire face à ce phénomène,

Hollandaca

vastbesloten om de internationale samenwerking met het oog op het bestrijden van dit verschijnsel eveneens te verbeteren,

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

des détours importants sont donc faits afin de faire le plein.

Hollandaca

er wordt dus veel omgereden om te tanken.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

titutions communautaires, afin de faire face au défi de l'élargissement.

Hollandaca

weerspiegelen zich in de onderhandelingen van de tokioronde in het kader van de gatt.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

bref, rien de nouveau et sans vouloir faire de procès particulier à qui que ce soit, je trouve cela très regrettable.

Hollandaca

kortom, niets nieuws en, zonder ook maar iemand met de vinger te willen wijzen, vind ik dit heel betreurenswaardig.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

elle doit être mise en œuvre à temps afin de faire sentir ses effets.

Hollandaca

de maatregel zal echter tijdig moeten worden ingevoerd om nog effect te kunnen sorteren.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cela doit être dit très clairement afin de faire apparaître nettement ce dont nous débattons.

Hollandaca

niet alleen de samenwerking op het vlak van binnenlandse zaken, justitie en buitenlands beleid heeft een weerslag maar er moet ook veel belang gehecht worden aan het beleid op het gebied van onderwijs, opleiding en jongeren.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les femmes noires vénézuéliennes se sont regroupées afin de faire reconnaître leurs droits.

Hollandaca

in venezuela hebben de zwarte vrou­wen zich verenigd, ten einde voor hun rechten op te komen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la campagne électorale européenne de 1994. il ne s'agit pas ici de faire le procès de la commission.

Hollandaca

ten eerste: het is bekend dat er op topconferenties besluiten zijn genomen over onder andere de bezetting door turkse troepen van een lidstaat van de vn en over schending van het internationale recht.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

veillez à prévoir suffisamment de temps afin de préparer et de faire l'injection.

Hollandaca

zorg ervoor dat u voldoende tijd beschikbaar hebt om de injectie te voltooien.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je me permettrai de faire un bref commentaire sur les conséquences du retrait du royaume-uni.

Hollandaca

ik wilde nu nog kort even terugkomen op de gevolgen van de opting-out van groot-brittannië.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il a fallu deux ans pour en arriver là. permettez­moi de faire juste un bref rappel des faits.

Hollandaca

dat kan heel onopzettelijk gebeuren: als iets met nieuwe woorden wordt gezegd, kan er natuurlijk ook iets nieuws in de tekst sluipen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

afin de faire davantage connaître jev auprès des chefs d'entreprise, une "facilité promotion"

Hollandaca

teneinde meer bekendheid te geven aan jev onder de bedrijfsleiders, is een "promotiefaciliteit" goedgekeurd197en zijn door heel europa verscheidene seminars georganiseerd.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

en conséquence, monsieur roubatis, la recommandation que vous venez de faire à l'instant apparaîtra également au procès-verbal.

Hollandaca

anders zullen die zaken die wij hebben trachten te bereiken op het punt van de mensenrechten en de vrijheid van meningsuiting ernstig ondermijnd worden.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,036,655,940 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam