İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
d’ ailleurs, nous y travaillons.
daar wordt overigens ook aan gewerkt.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les chiffres l' ont d' ailleurs révélé.
dat is ook gebleken uit de cijfers.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
le précédent l' était d' ailleurs également.
hetzelfde geldt voor het vorige document.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
c' est d' ailleurs ce que demandent les cheminots.
overigens vraagt het spoorwegpersoneel hier zelf om.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je me concentrerai d’ ailleurs sur ces défis.
op deze uitdagingen zou ik graag nader willen ingaan.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
les budgets sont d' ailleurs en excédent depuis 1998.
zweden kent in wezen sinds 1998 een begrotingsoverschot.
Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
vous nous avez d’ ailleurs parlé d’ actions.
verder hebt u gesproken over te nemen stappen.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
les sujets des deux rapports sont d’ ailleurs liés.
er bestaat een verband tussen de onderwerpen van de twee verslagen.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ce souhait s' applique d' ailleurs aux autres politiques.
dat geldt overigens ook voor de andere beleidsterreinen.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
c’ est d’ ailleurs ce que prévoit le traité.
dat is ook wat het verdrag voorschrijft.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
d' ailleurs, personne n' a jamais réussi à le freiner.
de wetenschap laat zich sowieso niet tegenhouden.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
le projet est, d' ailleurs, déjà bien avancé sur le terrain.
met deze aanbeveling zijn in de praktijk overigens al de nodige vorderingen gemaakt.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
d’ ailleurs, il doit aussi être assuré à court terme.
we moeten die verenigbaarheid echter ook op de korte termijn garanderen.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
hassan nasrallah, son leader, l’ a d’ ailleurs admis.
hassan nasrallah, de leider, heeft dat met zoveel woorden toegegeven.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
d’ ailleurs l’ union européenne est bien meilleure que sa réputation.
de europese unie is overigens al veel beter dan haar reputatie.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
nous pouvons d’ ailleurs aussi prendre à notre compte son argumentaire.
daarnaast kunnen wij ook haar argumenten onderschrijven.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: