Şunu aradınız:: déroutant (Fransızca - Hollandaca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Hollandaca

Bilgi

Fransızca

déroutant

Hollandaca

verwarrend

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

déroutant, confus

Hollandaca

verwarrend

Son Güncelleme: 2013-03-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je trouve cela particulièrement déroutant.

Hollandaca

daarmee ben ik het absoluut eens.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

le mode d'accès est déroutant.

Hollandaca

er bestaat verwarring over de toegang tot de website;

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

depuis un mois, le spectacle est plutôt déroutant.

Hollandaca

wij labourleden hebben echter tegen de eerste zin van lid 3 gestemd.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il est souvent peu utile et déroutant de les réunir sous une même dénomination.

Hollandaca

het is in veel gevallen weinig nuttig en zelfs verwarrend om ze onder één noemer bijeen te brengen.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

premièrement, je trouve le sentiment antiroutes général de ce rapport extrêmement déroutant.

Hollandaca

ten eerste ben ik verbijsterd door het anti-autogevoel dat uit dit verslag spreekt.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

pour certains, ce sera plus facile. pour d'autres, ce sera plus déroutant.

Hollandaca

voor sommigen zal het gemakkelijker zijn, voor anderen verwarrend.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je sais que c' est quelque peu déroutant, mais c' est une directive déroutante.

Hollandaca

ik weet dat dit enigszins verwarrend is, maar het is ook een verwarrende richtlijn!

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

toutefois, je suis de son avis lorsqu’ il dit que le conseil envoie un message déroutant.

Hollandaca

ik deel echter zijn mening dat de raad een verwarrend signaal uitzendt.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

le comité relève qu'il est déroutant de parler de teneur en goudron et en monoxyde de carbone.

Hollandaca

het is misleidend om van het gehalte van teer en koolmonoxide in sigaretten te spreken.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

le message que nous envoyons aux citoyens — en particulier aux jeunes — est déroutant et souvent contradictoire.

Hollandaca

we geven de burgers — met name de jongeren — hiermee een verwarrende en vaak tegenstrijdige boodschap.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

le fait que la commission prévoit des exigences différentes en matière de transparence dans des situations analogues est plutôt déroutant et de nature à accroître les coûts.

Hollandaca

ook is het verwarrend en duurder wanneer de commissie voor gelijke situaties verschillende transparantieregels voorschrijft.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

chère ma dame roth, c'est tout à fait déroutant de qualifier cela de violation des droits de l'homme.

Hollandaca

mevrouw roth, zoiets kan men toch moeilijk als een schending van de mensenrechten beschouwen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il est tout à fait clair que cela est discutable, mais en faire une violation des droits de l'homme est, vous permettrez, déroutant.

Hollandaca

men kan daarover uiteraard debatteren, maar eerlijk gezegd vind ik het verkeerd dat men daarvan een schending van de mensenrechten maakt.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

cela vaut surtout pour les produits chimiques qui ne sont pas des produits chimiques pic et qui ne relèvent que de la partie 2 de l'annexe i, ce qui est souvent déroutant pour les pays tiers.

Hollandaca

dit laatste geldt met name voor chemische stoffen die geen pic-stoffen zijn en alleen in deel 2 van bijlage i zijn opgenomen, hetgeen voor derde landen vaak verwarrend is.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

celles-ci sont le reflet des systèmes nationaux, et le contenu des informations, tout particulièrement en ce qui concerne les peines, est parfois déroutant pour les autorités qui les reçoivent.

Hollandaca

dit is een gevolg van de verschillen tussen de nationale strafrechtstelsels en inhoudelijk is de informatie, meer bepaald met betrekking tot de straffen, voor de autoriteiten die ze ontvangen soms verwarrend.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

la section 5.1 a donné des exemples de cas où la participation était restreinte par un manque de divisions claires des responsabilités pour les questions de transport. ceci était déroutant au niveau national, et encore plus complexe au niveau du gouvernement local.

Hollandaca

hoofdstuk 5.1 gaf voorbeelden van gevallen waarbij de inspraak werd beperkt door gebrek aan duidelijke scheidslijnen van verantwoordelijk heid voor vervoersvraagstukken; dit was op het regeringsniveau verwarrend en zelfs nog complexer op het lokale bestuursniveau.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

en outre, cela pourrait être déroutant aux fins de l'application en ce sens que cela pourrait laisser penser que les institutions communautaires essaient d'atteindre des objectifs différents en ayant les mêmes dispositions dans deux directives différentes.

Hollandaca

bovendien zou dit met het oog op de handhaving in zoverre verwarrend kunnen zijn dat daaruit zou kunnen worden afgeleid dat de instellingen van de gemeenschap, aangezien zij in twee verschillende richtlijnen dezelfde bepalingen opnemen, daarmee bijgevolg verschillende doelstellingen willen realiseren.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

les lignes directrices ne peuvent ignorer la législation en vigueur, sous peine de créer une situation conflictuelle et déroutante pour le secteur, qui entraînerait des répercussions négatives sur le plan économique.

Hollandaca

richtsnoeren kunnen niet prevaleren boven bestaande wetgeving. dit zou tot een tegenstrijdige en verwarrende situatie voor de sector kunnen leiden en negatieve economische gevolgen kunnen hebben.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,777,156,408 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam