Şunu aradınız:: en raison notamment (Fransızca - Hollandaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Dutch

Bilgi

French

en raison notamment

Dutch

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Hollandaca

Bilgi

Fransızca

ceci en raison notamment d'un faible niveau de consommation d'emballages.

Hollandaca

dit heeft vooral te maken met het feit dat in die landen slechts weinig verpakkingsmateriaal wordt gebruikt.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

pour les garanties, la situation est différente, en raison notamment de la nature de ce produit.

Hollandaca

voor garanties is de situatie anders, gedeeltelijk vanwege de aard van dit product.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ces coûts varient constamment, en raison notamment des conditions météorologiques et de nos habitudes quotidiennes.

Hollandaca

deze kosten schommelen voortdurend onder invloed van het weer en onze dagelijkse gewoonten, onder andere.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ces demandes n'ont pu être que très partiellement satisfaites en raison, notamment, de problèmes budgétaires.

Hollandaca

aan deze verzoeken kon slechts in zeer beperkte mate tegemoet worden gekomen, met name vanwege de begrotingsproblemen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le luxembourg est un cas particulier en raison, notamment, de la relative importance de la production sidérur­gique.

Hollandaca

luxemburg is een bijzonder geval, vooral door de verhoudingsgewijs omvangrijke staalproduktie.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ce phénomène est appelé à se développer encore plus, en raison, notamment, des progrès de la technologie.

Hollandaca

binnen het kader van het­geen door deze verdragen is geoorloofd, hebben de van de gemeenschap deel uitmakende staten, in uiteenlopende mate, verschillende beschermings­termijnen ingevoerd.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le marché communautaire subit les effets des changements structuels qui s'y sont opérés en raison notamment:

Hollandaca

de communautaire markt ondervindt nu de consequenties van de structurele veranderingen die hier hebben plaatsgevonden, met name als gevolg van:

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

433.le marché mondial stagne en 2002, en raison notamment des importations moindresde la russie et de la chine.

Hollandaca

436.voor slachtpluimvee is er geen interne marktondersteuning.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

depuis quelques années, l'activité extérieure du comité s'est fortement développée en raison notamment :

Hollandaca

sinds enkele jaren treedt het comité steeds meer naar buiten omdat het :

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

depuis quelques années, l'activité extérieure du comité s'est fortement développée en raison, notamment:

Hollandaca

— dit document een wezenlijke stap is op weg naar een coherent beleid op het gebied van levensmiddelen, cosmetica, veevoer, diergezondheid en dierenbescherming en als zodanig moet worden toegejuicht;

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ce faisant, en raison notamment de sa composition actuelle, il est à même de conduire les tâches qui lui ont été attribuées".

Hollandaca

met name dankzij zijn huidige samenstelling kan het comité zich zo naar behoren kwijten van de taken waarmee het is belast."

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

toutefois, ces opérations sont rendues difficiles en raison, notamment, des disparités entre les législations des États membres dans ce domaine.

Hollandaca

dit wordt evenwel bemoeilijkt door onder meer de verschillen tussen de wetgevingen van de lidstaten op dat gebied.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en conclusion, je dois constater que la proposition n'est guère attrayante en raison, notamment, des nombreux préjugés qui y sont liés.

Hollandaca

concluderend moet ik vaststellen dat, mede gezien de vele vooroordelen die aan het voorstel zijn verbonden, de regeling niet aantrekkelijk is.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en raison, notamment, d'une récente restructuration (septembre 2005), il y a lieu de prendre des mesures de ce type.

Hollandaca

mede als gevolg van een recente sanering (september 2005) is er behoefte om dergelijke maatregelen te nemen.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

(23) en raison notamment des frais de stockage, une précision au sujet du moment du transfert de la propriété du sucre est indispensable.

Hollandaca

(23) met name in verband met de opslagkosten is nadere bepaling van het tijdstip van de eigendomsoverdracht van de suiker noodzakelijk.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

d le coût des services aériens demeure élevé en raison, notamment, du poids des charges d'utilisation des infrastructures ou des redevances aéroportuaires;

Hollandaca

goedkeuring door de commissie op 1 oktober.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

2.1.1 en raison notamment de la dépréciation de l'euro, le commerce extérieur a finalement insufflé un net élan à l'activité économique.

Hollandaca

2.1.1 mede dankzij de devaluatie van de euro heeft de buitenlandse handel uiteindelijk in sterke mate bijgedragen aan de opleving van de economische activiteit.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

243 années 60, en raison notamment des réductions exogènes des tarifs douaniers et d'autres obstacles, et de l'accroissement de la taille des marchés.

Hollandaca

237 ringen alsmede door vergroting van de omvang van de markt.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il reste cependant qu'une pression migratoire élevée s'est constituée en espagne en raison, notamment, d'un taux de chômage en fort accroissement.

Hollandaca

voorts is het zo dat zich in spanje een stuwmeer van emigratiekandidaten heeft ge vormd met name vanwege het sterk gestegen werkloosheidscijfer.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en raison, notamment, de l'importance des facteurs climatiques, le même niveau de revenu n'a d'ailleurs pas été atteint toutes les années.

Hollandaca

als gevolg van de weersomstandigheden werd trouwens niet elk jaar hetzelfde inko­mensniveau gehaald.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,030,564,753 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam