Şunu aradınız:: nous devons malheureusement annuler vo... (Fransızca - Hollandaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Dutch

Bilgi

French

nous devons malheureusement annuler votre réunion

Dutch

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Hollandaca

Bilgi

Fransızca

nous devons malheureusement constater que l'élabora-

Hollandaca

desalniettemin is het absoluut noodzakelijk dat hierbij sprake is van een echt geïntegreerde aanpak en behandeling van de werkelijke problemen en van de concrete, specifieke situaties

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

annuler votre plus récente action

Hollandaca

meest recente score van de gebruiker.

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous devons agir.

Hollandaca

er moet gehandeld worden.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

nous devons réagir

Hollandaca

ik hoop dat de commissie het niet eens is met

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous devons agir […].

Hollandaca

we moeten in actie komen […].

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cinquièmement, nous devons malheureusement constater un problème de comitologie.

Hollandaca

om het mkb in staat te stellen deze kwaliteiten maximaal te doen renderen, moet europa de lijnen uitzetten waarlangs het wil optreden.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous devons l'accepter.

Hollandaca

ik wil echter tot voorzichtigheid aanmanen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

dès lors, madame le commissaire, nous devons malheureusement repousser ces deux propositions.

Hollandaca

daarom, mevrouw de commissaris, moeten wij beide voorstellen jammer genoeg verwerpen.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

nous devons malheureusement constater que nous parlons en fait de la majorité des États membres.

Hollandaca

wij moeten helaas constateren dat wij dan praten over de meerderheid van de lidstaten.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

telle est la raison pour laquelle nous devons malheureusement voter contre le texte correspondant.

Hollandaca

wij zien ons derhalve helaas genoodzaakt tegen te stemmen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

"nous devons l'orienter.".

Hollandaca

wij "moeten het richting geven".

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

dans ce contexte, nous devons malheureusement conclure que le règlement du conseil ne présente aucun intérêt.

Hollandaca

wat dat betreft slaat de verordening van de raad de plank volledig mis.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

on observe en effet quelques améliorations, mais nous devons malheureusement noter que nombre de choses ont empiré.

Hollandaca

er is inderdaad sprake van een aantal verbeteringen, maar wij moeten helaas ook constateren dat een aantal zaken ten kwade zijn gekeerd.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

en ce qui concerne également la colombie, nous devons malheureusement reparler de la question des droits de l'homme.

Hollandaca

ook wat colombia betreft, moeten we helaas opnieuw de rechten van de mens aan de orde stellen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

le parle ment peut continuer de faire pression pour limiter encore davantage ces pratiques que nous devons malheureusement poursuivre sur les animaux.

Hollandaca

het parlement kan pressie blijven uitoefenen om het aantal proeven, die wij jammer genoeg op dieren moeten blijven uitvoeren, nog verder te beperken.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous devons malheureusement constater que, par rapport au projet original, la position commune du conseil constitue un résultat plus mauvais.

Hollandaca

mevrouw gradin, het bevoegde lid van de commissie, heeft mij laten weten dat zij hier vandaag niet aanwezig kan zijn.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous devons malheureusement constater qu'il existe un certain divorce dans le monde de la formation entre les nouvelles technologies et les destinataires.

Hollandaca

helaas moeten we constateren dat er in de wereld van het onderwijs en de beroeps­opleiding een kloof bestaat tussen de nieu­we technologieën en de mensen die ermee zouden moeten werken.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous devons malheureusement constater que les États membres ne respectent pas correctement la législation environnementale et ce, au détriment donc de l' environnement.

Hollandaca

het is een bedroevende vaststelling dat de lidstaten de milieuwetgeving onvoldoende naleven, ten koste van het milieu.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

nous devons malheureusement dire ici que les informations qu'on nous a fournies à ce sujet étaient aussi insatisfaisantes que celles données dans le domaine juridique.

Hollandaca

dat geldt vooral voor de europese constructie.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

À la fin de la semaine, lorsque sont évoqués les senti ments de paix, nous devons malheureusement constater que ces sentiments relèvent plus du désir que de la réalité.

Hollandaca

aan het einde van deze week, nu overal vredesboodschappen weerklinken, moeten we jammer genoeg vast stellen dat deze boodschappen eerder droom zijn dan werkelijkheid.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,776,858,707 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam