Şunu aradınız:: on lui a envoyé à elle (Fransızca - Hollandaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Dutch

Bilgi

French

on lui a envoyé à elle

Dutch

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Hollandaca

Bilgi

Fransızca

on lui a fait une publicité formidable!

Hollandaca

we hebben hem geweldige publiciteit gegeven!

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

et on lui a ajouté un objectif écologique.

Hollandaca

tenslotte is er nog een milieudoel aan toegevoegd.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

on lui a assigné une tâche absolument impossible.

Hollandaca

zij heeft een onmogelijke taak gekregen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

on lui a fait miroiter la paix, elle n'a eu que la guerre!

Hollandaca

dat mag men niet doen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

non, on lui a juste donné une petite place.

Hollandaca

met betrekking tot de instellingen en de intergouvernementele conferentie beweert u dat u vooruitgang wil boeken.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ato kwamena lui a répondu :

Hollandaca

ato kwamena reageerde als volgt:

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

on lui a donné la parole comme si elle intervenait comme second orateur du groupe socialiste.

Hollandaca

toen in 1975 het decennium van de vrouw werd afgekondigd, waren er nauwelijks gegevens over de situatie van de vrouw in de derde wereld beschikbaar.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

on lui a alors dit que ce permis était valable pour trois mois.

Hollandaca

het gebied zal dus kunnen rekenen op een investeringssteun tot 30%.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

on lui a fait remarquer qu'il avait besoin d'un visa.

Hollandaca

teneinde het burgerschap nog meer in waarde te doen verminderen, wil de rapporteur het loskoppelen van de nationaliteit.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

de plus, on lui a refusé tout traitement médical pendant plus d'un an.

Hollandaca

bovendien werd patrick kelly meer dan een jaar lang elke geneeskundige behandeling geweigerd.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

là, on lui a dit: «vous ne trouverez pas votre fils ici, allez plutôt à la morgue».

Hollandaca

de schendingen van de mensenrechten en de vergrijpen tegen de koerdische minderheid gaan door.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous apprenons qu'on lui a attribué le prix sakharov à titre posthume, ce qui m'apparaît un peu anticipé.

Hollandaca

sommigen van mijn collega's van de andere fracties hebben zich verder beroepen op het recht van de vol keren om over hun eigen lot te beschikken.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

on lui a donné la parole comme si elle était le porteparole du groupe des verts. m"1" junker a donné

Hollandaca

ik denk dan met name aan moeders met kleine kinderen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

la convention de lomé ne peut se satisfaire des aspects positifs qu'on lui a reconnus dans le passé.

Hollandaca

wij kunnen vandaag niet op alle fundamentele aspecten van het landbouwprobleem ingaan.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il a été interrogé et on lui a fait comprendre qu'il n'était pas vraiment le bienvenu.

Hollandaca

volgens aristoteles is de mens een gemeen schapswezen („zooionpolitikoit"), ofwel niet alleen een politiek wezen maar ook een nationaal wezen, want de griekse staat was in psychologische zin een echte natie.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

le président de la commission du développement et de la coopération y est resté sans interruption et on lui a demandé de prendre la parole.

Hollandaca

ik wil u, mijnheer de voorzitter en allen die bij de organisatie ervan betrokken waren, derhalve persoonlijk complimenteren.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

elle doit travailler avec ce qu'on lui a donné. je regrette que le conseil ne soit pas ici pour cet exposé formel.

Hollandaca

er woedt in nederland een verhitte discussie rond die lijn omdat de aanleg voor de omwonenden ongetwijfeld betekent dat de kwaliteit van leven achteruit gaat, want de bedoeling is dat daar iedere vier minuten een goederentrein langs dendert.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

a ce propos, on a fait appel à l'entreprise huppertz et schneider à dortmund et on lui a exposé le problème.

Hollandaca

hiervoor heeft men zich tot de firma huppertz und schneider te dortmund gewend, die men met de problemen rond deze kwestie heeft belast.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il a été mis en détention et gravement torturé; on lui a refusé toute nourriture, de recevoir des soins médicaux ou d'avoir accès à un avocat.

Hollandaca

de enige mogelijkheid op dit gebied is de reis die de speciale afgezant van kofi annan, de heer alvarez soto, zeer binnenkort zal maken met als doel na­mens de heer kofi annan te proberen deze kritische dia­loog op poten te zetten.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

par ailleurs, on lui a attribué un objectif économique qui est de transférer des charges fiscales sur le travail vers des charges fiscales sur l' énergie.

Hollandaca

enerzijds wil men met het oog op een betere werking van de interne markt zorgen voor fiscale harmonisatie en anderzijds wil men arbeidsbelasting vervangen door energiebelasting, hetgeen een economisch doel is.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,781,523,951 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam