İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ils sont priés de transmettre un dossier complet.
zij worden verzocht een volledig dossier over te maken.
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
avant d'entreprendre l'établissement d'un dossier complet, le participant:
alvorens met de samenstelling van het volledige dossier te beginnen moet een deelnemer:
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
cette communication permettrait en effet au fonctionnaire compétent de disposer d'un dossier complet pour la suite de sa procédure.
zo beschikt de bevoegde ambtenaar over een volledig dossier voor het vervolg van de procedure.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dès qu'elle dispose d'un dossier complet, l'administration le transmet à la commission.
zodra de administratie over een volledig dossier beschikt, maakt ze het aan de commissie over.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
avant le 1er octobre 1998, un dossier complet de demande.
vóór 1 oktober 1998, een volledig aanvraagdossier.
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
la rédaction d'un jugement à propos d'une cause dont les éléments sont fournis sous forme d'un dossier complet.
het opstellen van een vonnis over een zaak waarvan de gegevens in de vorm van een volledig dossier ter beschikking worden gesteld.
le ministre dispose d'un délai d'un mois à dater de l'envoi de la demande pour déclarer le dossier complet.
de minister beschikt over een termijn van één maand vanaf het versturen van de aanvraag om het dossier volledig te verklaren.
d'une part, les organismes culturels ont besoin d'une période suffisamment longue afin de préparer un dossier complet de candidatures.
enerzijds hebben de culturele organismen voldoende tijd nodig om een volledig dossier van de kandidaturen voor te bereiden.
accélérer la constitution d'un dossier complet envoyé à l'i.n.a.m.i. par des mesures appropriées;
de samenstelling van een volledig dossier voor verzending naar het r.i.z.i.v. te bespoedigen door aangepaste maatregelen;
l'État membre rapporteur examine les listes de données présentées afin de déterminer si elles indiquent l'existence d'un dossier complet susceptible d'être soumis.
de als rapporteur optredende lidstaat onderzoekt de ingediende gegevenslijsten teneinde daaruit af te leiden of een volledig gegevenspakket beschikbaar is om te worden ingediend.
pour ces demandes, un dossier complet (modules 1 à 5) est à fournir pour l'association médicamenteuse fixe.
voor deze aanvragen wordt een volledig dossier (modules 1 tot en met 5) voor het combinatiegeneesmiddel verstrekt.
délai écoulé entre la réception d’un dossier complet et l’aboutissement à un accord sur des mesures appropriées de réduction des risques
tijd tussen ontvangst van een volledig dossier en overeenstemming over geschikte risicobeperkende maatregelen
dans les 40 jours de la notification par le notaire d'un dossier complet ou présumé tel, chaque organisme d'intérêt public régional signataire notifie à la région de bruxelles-capitale :
binnen de 40 dagen van de betekening door de notaris van een volledig of als dusdanig beschouwd dossier, geeft elke ondertekenende instelling van gewestelijk openbaar nut kennis aan het brussels hoofdstedelijk gewest van :
cette commission dispose d'un délai de 30 jours calendriers au maximum, à compter à partir du jour auquel le dossier complet a été communiqué afin d'obtenir un avis;
deze commissie beschikt over een termijn van maximum 30 kalenderdagen, te rekenen vanaf de dag waarop het volledig dossier werd medegedeeld om een advies uit te brengen;