İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
les intéressés sont priés de s'adresser à :
belangstellenden worden verzocht zich te wenden tot :
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ils sont priés de faire mention de leur participation antérieure.
zij worden verzocht naar hun vorige deelname te verwijzen.
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
les professionnels de santé sont priés de signaler tout effet indésirable soupçonné.
beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg wordt verzocht alle vermoedelijke bijwerkingen te melden.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les journalistes sont priés de s’inscrire pour le 7 décembre au plus tard.
journalisten kunnen zich tot 7 december inschrijven.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les candidats sont priés de démontrer qu'ils possèdent les qualités suivantes :
de kandidaten wordt gevraagd aan te tonen dat zij beschikken over volgende eigenschappen :
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les États membres sont priés de ne pas procéder à une surexécution (goldplating);
voorts doet het een dringend beroep op de lidstaten om geen eisen aan de om te zetten voorschriften toe te voegen ("gold-plating").
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
les intéressés qui aimeraient continuer à le recevoir sont priés de s'adresser à :
degenen die momenteel een exemplaar ontvangen en het bulletin ook in de toekomst toegestuurd willen krijgen, worden verzocht contact op te nemen met het bureau voor officiële publikaties der europese gemeenschappen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(les candidats pour le département des sciences économiques sont priés de la rédiger en anglais.)
de afdeling economische wetenschappen verzoekt de kandidaten voor die afdeling, hun onderzoeksvoorstel in het engels op te willen stellen.
les lecteurs du présent avis sont priés de consulter ce rapport pour une analyse en profondeur des questions traitées.
lezers van dit advies worden verwezen naar dat verslag voor een gedetailleerde analyse van de onderwerpen.
dans leur demande de participation, ils sont priés de solliciter cette exemption, accompagnée de la preuve de leur réussite.
zij gelieven hierom te verzoeken in hun aanvraag tot deelneming, onder toevoeging van het bewijs van slagen.
les autres utilisateurs intéressés par ces facilités sont priés de contacter les services de recherche et documentation de leur parlement national.
volgens de communautaire bepalingen kunnen geen originele documenten uit het archief worden geraadpleegd.
les journalistes désirant assister à la réunion sont priés de s'inscrire à l'avance auprès du secrétariat deve.
journalisten die de vergadering willen bijwonen, moeten zich van tevoren aanmelden bij het secretariaat van de commissie deve.
les États membres sont priés de décrire de quelle manière ils traitent les exigences de ces autorisations en suspens. ( 8)
de lidstaten worden verzocht te beschrijven hoe zij deze nog openstaande vergunningskwesties aanpakken.
conférence sont priés de soumettre leurs propositions au bureau eurisotop, commission des communautés européennes, 200 rue de la loi, bruxelles 4.
metaalverwerking, beton, verven en ver delingen kunnen doen over het onderwerp van de conferentie worden verzocht hun desbetreffende voorstellen toe te zenden aan bureau eurisotop, commissie van de europese gemeenschappen, wetstraat 200, brussel 4 (belgië).
les candidats sont priés de rédiger leur curriculum vitae en remplissant la formule modèle (voir moniteur belge du 30 juillet 2004).
de kandidaten worden verzocht hun curriculum vitae op te stellen door een modelformulier in te vullen (zie belgisch staatsblad van 30 juli 2004).
les étudiants de courte durée (occasional students) sont priés de s'adresser directement à l'institution de leur choix
actuele inlichtingen en raadgevingen over zulke zaken verschaft de united kingdom council for overseas student affairs (ukcosa).
les candidats dispensés de la présentation d'épreuves sont priés de joindre au formulaire d'inscription l'ensemble des documents attestant de cette dispense.
sollicitanten die voor gedeelten een vrijstelling hebben bekomen, moeten bij het inschrijvingsformulier alle nodige bewijsstukken daarvan bijvoegen.