Şunu aradınız:: tenir au courant (Fransızca - Hollandaca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Hollandaca

Bilgi

Fransızca

tenir au courant

Hollandaca

op de hoogte houden

Son Güncelleme: 2014-12-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

se tenir au courant de

Hollandaca

zich op de hoogte houden van

Son Güncelleme: 2014-12-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

merci de me tenir au courant

Hollandaca

de volgende afspraak

Son Güncelleme: 2023-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

sinon, il faut nous tenir au courant.

Hollandaca

ik dank de commissie en haar rapporteur voor de uitwerking van dit verslag en de behandeling van de betrokken problemen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tenir au frais.

Hollandaca

koel bewaren.

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

me tenir au courant de la vitesse de ma connexion

Hollandaca

vertel mij over de netwerksnelheid

Son Güncelleme: 2017-03-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

se chargera-t-elle de nous tenir au courant de ces questions?

Hollandaca

doet zij de toezegging dat zij ons van deze zaken op de hoogte houdt?

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

pour vous tenir au courant des dernières méthodes disponibles, contactez régulièrement:

Hollandaca

deze laatsten kunnen voor een effectief communicatiekanaal met het personeel zorgen en zij kunnen de werknemers helpen om de gezondheids- en veiligheidsinformatie beter te begrijpen en toe te passen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

le conseil demande également à la commission de le tenir au courant des développements éventuels.

Hollandaca

tevens verzoekt de raad de commissie hem op de hoogte houden van eventuele ontwikkelingen.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

il doit tout d'abord se tenir au courant de toutes les initiatives en la matière.

Hollandaca

hij dient zich op de eerste plaats op de hoogte te houden van alle initiatieven in dit verband.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

j'aurai donc le plaisir de tenir au courant de nos activités le «groupe télévi

Hollandaca

ik hoop dat we ter gelegenheid van de olympische spelen te seoul daadwerkelijk een echt europese ploeg kunnen samenstellen voor een specifieke sporttak die vooraf zorgvuldig is uitgekozen door de commissie, de raad en degenen die echt in het nut van zo'n europese ploeg geloven.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

le personnel policier a besoin de se tenir au courant sur la réglementation, quelle qu'elle soit.

Hollandaca

het politiepersoneel heeft nood om steeds up-to-date te blijven wat betreft regelgeving van om het even welke aard.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

est-il possible me tenir au courant quand tu en saura plus, ou quand il serait livré.

Hollandaca

is het mogelijk me op de hoogte te houden wanneer je meer weet of wanneer deze zou geleverd worden.

Son Güncelleme: 2015-08-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

veuillez me tenir au courant si vous avez des demandes de formation venant du terrain, que vous devez organiser.

Hollandaca

gelieve me op de hoogte te houden als er aanvragen zijn voor opleidingen vanuit het terrein die u dient te organiseren.

Son Güncelleme: 2015-07-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

la commission reste à la disposition du parlement pour le tenir au courant de l’ évolution de ce dossier important.

Hollandaca

de commissie blijft ter beschikking om het parlement op de hoogte te houden van de verdere ontwikkelingen in dit belangrijke dossier.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il s'agissait d'aider les entreprises à se tenir au courant des acquis les plus récents de la recherche.

Hollandaca

doel was de ontwikkeling van een technologienetwerk aan te moedigen, de groei te ondersteunen en werkgelegenheid te creëren.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ce sujet a été traité lors de la réunion du bureau et une note expliquant la situation sera immédiatement distribuée pour vous tenir au courant.

Hollandaca

deze aangelegenheid is op de laatste vergadering van het bureau behandeld, en er is een nota over opgesteld waarin de situatie wordt uitgelegd.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

en été, des cours de perfectionnement ll sont organisés pour les professeurs qui souhaitent se tenir au courant des derniers développements techniques et pédagogi­ques.

Hollandaca

er bleken weinig gespecialiseerde opleidingen te bestaan voor vrouwen die na een onderbreking weer aan het arbeids­proces willen deelnemen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

au terme de chaque série de négociations, les députés européens intéressés ont pu se tenir au courant de l'évolution des choses.

Hollandaca

deze permanente aandacht van de commissie en haar gesprekspartners geldt niet alleen voor algerije of het middellandse-zeegebied.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

cependant, ses services suivent les travaux en cours et s'efforcent en particulier de se tenir au courant des évaluations des données scientifiques.

Hollandaca

haar diensten volgen de werkzaamheden op dit gebied evenwel op de voet; dat geldt met name voor de evaluatie van wetenschappelijke gegevens.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,746,919,335 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam