Şunu aradınız:: tenir informé (Fransızca - Hollandaca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Hollandaca

Bilgi

Fransızca

tenir informé

Hollandaca

op de hoogte houden

Son Güncelleme: 2014-12-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

se tenir informé de

Hollandaca

zich op de hoogte houden van

Son Güncelleme: 2014-12-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

vous pouvez me tenir informé ?

Hollandaca

kan je mij op de hoogte brengen?

Son Güncelleme: 2015-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

se tenir informé de la politique mondiale;

Hollandaca

is op de hoogte van de wereldpolitiek;

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je ne manquerai pas de vous en tenir informé.

Hollandaca

ik zal niet nalaten u hiervan op de hoogte te houden.

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

se tenir informé de l'évolution des systèmes internationaux.

Hollandaca

vóór blijven op internationale stelsels.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il existe différentes manières de se tenir informé des possibilités offertes:

Hollandaca

dat kan op verschillende manieren.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

le cese demande à l'agence de le tenir informé de ses activités.

Hollandaca

het eesc juicht toe dat het door het agentschap op de hoogte wordt gehouden van zijn activiteiten.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

nous ne manquerons pas de vous tenir informé des résultats de la procédure de sélection.

Hollandaca

wij zullen u op de hoogte stellen van de uitkomst van de selectieprocedure. dure.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je ne manquerai pas de vous tenir informé de l'évolution de cette procédure.

Hollandaca

ik zal u zeker op de hoogte houden van het verdere verloop ervan.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

elle ne manquera pas de tenir informé l'honorable parlementaire du résultat de son examen.

Hollandaca

zij zal het geachte parlementslid zeker op de hoogte houden van de uitslag van dat onderzoek.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

le conseil invite également la commission à le tenir informé de l'évolution de la situation.

Hollandaca

tevens verzoekt de raad de commissie hem op de hoogte te houden van eventuele ontwikkelingen.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

le conseil a demandé à la commission de le tenir informé de tout fait nouveau important à cet égard.

Hollandaca

hij verzocht de commissie hem op de hoogte te houden van alle noemenswaardige ontwikkelingen.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

le membre du personnel doit se tenir informé des évolutions dans les matières dont il est chargé sur le plan professionnel.

Hollandaca

het personeelslid moet zich op de hoogte houden van de evoluties in de materies waarmee hij beroepsmatig is belast.

Son Güncelleme: 2012-04-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

la commission l’invite à réagir à la présente communication et entend le tenir informé de sa mise en œuvre.

Hollandaca

de commissie verzoekt het parlement op deze mededeling te reageren en is van plan het parlement op de hoogte te houden van de uitvoering ervan.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il a examiné les moyens de permettre au gatt de mieux se tenir informé des mesures de politique commerciale prises par les gouvernements.

Hollandaca

ook heeft zij onderzocht hoe het gatt beter geïnformeerd kan worden over de door de regeringen getroffen handelspolitieke maatregelen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

après avoir procédé à un échange de vues, le conseil a invité la commission à le tenir informé sur ces procédures en cours.

Hollandaca

na een gedachtewisseling over dit onderwerp verzocht de raad de commissie hem op de hoogte te houden over de lopende procedures.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il a invité la commission à poursuivre ses efforts pour résoudre le problème et à le tenir informé sur l'évolution de ce dossier.

Hollandaca

hij verzocht de commissie haar inspanningen voort te zetten om het probleem op te lossen en hem op de hoogte te blijven houden over de ontwikkeling van dit dossier.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

internet permet de connaître les nouvelles et de se tenir informé, où que l'on se trouve dans le monde, ou à peu près.

Hollandaca

met internet kan men het nieuws volgen en op de hoogte blijven, vrijwel ongeacht waar ter wereld men zich bevindt.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

enfin, le contrôleur lui-même retire un avantage de ces contacts qui lui permet tent de mieux se tenir informé des questions de technologie alimentaire.

Hollandaca

vandaar een soms buitensporig gebruik van koolhydraten alb vulmiddel of vochtbinder.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,791,605,074 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam