Şunu aradınız:: vous les laisser effectuer par nos soins (Fransızca - Hollandaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Dutch

Bilgi

French

vous les laisser effectuer par nos soins

Dutch

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Hollandaca

Bilgi

Fransızca

par nos soins

Hollandaca

kleine lichte producten kunnen worden geleverd door bpost

Son Güncelleme: 2019-10-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

46) traduction par nos soins.

Hollandaca

mv 10bis

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

fourni avec un autocollant bleu par nos soins

Hollandaca

door ons voorzien van blauwe sticker

Son Güncelleme: 2021-10-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

elle a été communiquée au parlement par nos soins.

Hollandaca

het is wel door ons aan het parlement gegeven.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

sur ces bases, je voterai donc la proposition de décision telle qu'amendée par nos soins.

Hollandaca

op deze basis schaar ik mij achter het voorstel voor een beschikking zoals het door ons geamendeerd is.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

la proposition de résolution déposée par nos soins met l'accent sur cet objectif et indique où est le danger.

Hollandaca

maar nogmaals, onze voorkeur gaat uit naar alle andere ontwerpresoluties die de politieke kant van de zaak terzijde laten en inzien dat het hier voornamelijk om een menselijk probleem gaat.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

la com mission participera volontiers à toutes les initiatives de ce genre, mais nous n'envisagons aucune ment une conférence organisée spécialement par nos soins sur ce thème.

Hollandaca

de commissie doet graag mee aan al dit soort initiatieven maar wij hebben geen plannen om een speciaal door ons georganiseerde conferentie over dit onderwerp te houden.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ces dernières années, les procédures d'élaboration et d'évaluation des activités financées par nos soins ont été détaillées mais elles sont aussi devenues plus systématiques.

Hollandaca

de laatste jaren zijn de procedures voor het opstellen en evalueren van door ons gefinancierde activiteiten uitvoeriger, maar ook systematischer geworden.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

dans la zone raccourci pour l'action choisie, choisissez personnalisé, puisque nous associons à cette action un raccourci choisi par nos soins.

Hollandaca

selecteer aangepast in het gedeelte sneltoets voor geselecteerde actie, omdat we een zelfgekozen sneltoets gaan toewijzen.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ces travaux sont financés par nos soins dans le cadre du projet phare et d'autres programmes de financement spécifiques de préparation à l'adhésion.

Hollandaca

wij financieren die werkzaamheden in het kader van phare en andere financieringsprogramma's met het oog op de uit breiding.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

nous sommes maintenant confrontés dans les sables du désert à un ennemi armé, équipé et entraîné par nos soins. allons-nous enfin en retirer des leçons pour l'avenir?

Hollandaca

thans kom ik tot de derde vraag waarvoor onze ver gadering zich gesteld ziet, namelijk hoe zich te beveiligen tegen een herhaling van dergelijke situaties.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

j'aimerais demander au commissaire de surtout soutenir, dans le rapport read, les amendements introduits par nos soins et qui expriment avec plus de force et, selon moi, plus de clarté cette no tion.

Hollandaca

de overheden krijgen heel snel veel geld, maar het is uiteindelijk de consument die moet gaan betalen voor dure prijzen van veilingen en wij verliezen heel veel inventieve kracht van het bedrijfsleven zoals wij dat ook hebben ge zien in bijvoorbeeld de verenigde staten. gaarne hoor ik daar de visie van de commissaris op.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

grâce au processus d'analyse mis au point par nos soins, il est possible de mettre en évidence 0,3 milligrammes d'agent mouillant dans 100 g de charbon.

Hollandaca

aan de hand van de door ons ontwikelde proefmethodes kunnen 0,3 milligram bevochtigingsmiddelen in 100 gram kolen nog met zekerheid worden aangetoond.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

nous ne pouvons pas, en effet, soutenir cette proposition commune, qui a été déposée par nos soins en collaboration avec les autres groupes, si le point g de cette résolution est adopté, ce qui est le cas.

Hollandaca

we kun nen namelijk deze gezamenlijke ontwerp-resolutie, die mede door onze fractie werd ingediend, niet steunen, omdat overweging g van deze resolutie aangenomen werd.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tongue directive telle qu'elle a été amendée, et j'espère que celle-ci reprendra le plus grand nombre possible d'amendements déposés par nos soins.

Hollandaca

ik doe een beroep op de raad die hier vandaag vertegenwoordigd is om deze geamendeerde richtlijn met de grootste spoed aan te nemen en hopelijk zoveel mogelijk van onze amendementen over te nemen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

nous soutenons fermement la poursuite du travail pondéré et constant effectué par nos représentants sur le terrain, nos ambassadeurs, les ong et les citoyens indiens qui se sentent concernés.

Hollandaca

er kan dan ook niet aan worden getwijfeld dat de opinievormers en de burgerlijke samenleving in india diep geschokt zijn door de gebeurtenissen en de schade die deze aan het imago van india hebben toegebracht, en dit komt ruimschoots tot uitdrukking in de grote aandacht die deze ge beurtenissen van meet af aan in de media hebben gekregen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

en outre, le temps mis à ma disposition m'impose une concision qui semble d'ailleurs justifiée puisque de nombreux détails élaborés par nos soins pourront servir surtout à ceux qui auront la tâche de réaliser dans la pratique le programme que nous avons indiqué.

Hollandaca

afgezien van het golftype hebben wij hier te doen met een principe dat reeds is beschreven in het hoofdstuk over de fotoelektrische be veiligingen tegen botsingen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

nous devrions organiser, par exemple, un débat annuel avec une évaluation annuelle des avancées effectuées par nos commissions sur cette question, dans le cadre de toutes leurs compétences.

Hollandaca

wij zouden, bijvoorbeeld, een jaarlijks debat moeten organiseren waarbij een jaarlijkse voortgangsrapportage wordt gepresenteerd voor alle gebieden waarop onze commissies werkzaam zijn.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

madame la présidente, le travail remarquable effectué par nos trois rapporteurs confirme encore une fois combien l' autonomie réglementaire des parlements est nécessaire dans le cadre de la mise en oeuvre des dispositions constitutionnelles.

Hollandaca

( it) mevrouw de voorzitter, het verdienstelijke werk van onze drie rapporteurs bevestigt voor de zoveelste keer dat parlementen bij het uitvoeren van grondwettelijke voorschriften over de nodige reglementaire autonomie moeten kunnen beschikken.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

j'ajoute que le comité de toxicité et d'écotoxicité, c'est-à-dire le comité scientifique qui a été saisi par nos soins de cette proposi tion, a apporté son soutien à cette proposition.

Hollandaca

zou de opbrengst van de verkoop van deze gouden muntstukken van 100 euro overigens niet naar de begroting kunnen gaan?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,793,857,832 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam