Şunu aradınız:: aram (Fransızca - Latince)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Latince

Bilgi

Fransızca

aram

Latince

aram

Son Güncelleme: 2022-02-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ama keria qui aram ana

Latince

ora archangelis

Son Güncelleme: 2023-12-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

aram vestae consecravit, et ignem in ara perpetuo alendum virginibus dedit

Latince

successit romulo numa

Son Güncelleme: 2019-12-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

les fils de sem furent: Élam, assur, arpacschad, lud et aram.

Latince

filii sem aelam et assur et arfaxad et lud et ara

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

dieu apparut encore à jacob, après son retour de paddan aram, et il le bénit.

Latince

apparuit autem iterum deus iacob postquam reversus est de mesopotamiam syriae benedixitque e

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

aram engendra aminadab; aminadab engendra naasson; naasson engendra salmon;

Latince

aram autem genuit aminadab aminadab autem genuit naasson naasson autem genuit salmo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il vit que jacob avait obéi à son père et à sa mère, et qu`il était parti pour paddan aram.

Latince

quodque oboediens iacob parentibus isset in syria

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

a son retour de paddan aram, jacob arriva heureusement à la ville de sichem, dans le pays de canaan, et il campa devant la ville.

Latince

transivitque in salem urbem sycimorum quae est in terra chanaan postquam regressus est de mesopotamiam syriae et habitavit iuxta oppidu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

abraham engendra isaac. isaac était âgé de quarante ans, quand il prit pour femme rebecca, fille de bethuel, l`araméen, de paddan aram, et soeur de laban, l`araméen.

Latince

qui cum quadraginta esset annorum duxit uxorem rebeccam filiam bathuel syri de mesopotamiam sororem laba

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,106,828 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam