Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
où la charité
ubi caritas et amor ubi caritas, deus ibi est.
Son Güncelleme: 2013-03-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
plus que la charité
major est caritas
Son Güncelleme: 2022-09-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la charité abonde pour tous
caritas abundat in omnia
Son Güncelleme: 2017-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la charité au cœur des combats
inter arma caritas
Son Güncelleme: 2017-08-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
où la charité et l'amour
ubi caritas et amor
Son Güncelleme: 2022-08-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nous nous disputons, qui est mort la charité
non emin mortuus est caritas
Son Güncelleme: 2020-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
que tout ce que vous faites se fasse avec charité!
omnia vestra in caritate fian
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je vous exhorte donc à faire acte de charité envers lui;
propter quod obsecro vos ut confirmetis in illum caritate
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
là où il y a la charité et l'amour, dieu est là
ubi caritas et amor, deus ibi est
Son Güncelleme: 2017-04-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et qui nous a appris de quelle charité l`esprit vous anime.
qui etiam manifestavit nobis dilectionem vestram in spirit
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
veillons les uns sur les autres, pour nous exciter à la charité et aux bonnes oeuvres.
et consideremus invicem in provocationem caritatis et bonorum operu
Son Güncelleme: 2014-08-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ayant été informés de votre foi en jésus christ et de votre charité pour tous les saints,
audientes fidem vestram in christo iesu et dilectionem quam habetis in sanctos omne
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et la grâce de notre seigneur a surabondé, avec la foi et la charité qui est en jésus christ.
superabundavit autem gratia domini nostri cum fide et dilectione quae est in christo ies
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et, parce que l`iniquité se sera accrue, la charité du plus grand nombre se refroidira.
et quoniam abundabit iniquitas refrigescet caritas multoru
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mais que, professant la vérité dans la charité, nous croissions à tous égards en celui qui est le chef, christ.
veritatem autem facientes in caritate crescamus in illo per omnia qui est caput christu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je ne dis pas cela pour donner un ordre, mais pour éprouver, par le zèle des autres, la sincérité de votre charité.
non quasi imperans dico sed per aliorum sollicitudinem etiam vestrae caritatis ingenitum bonum conproban
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dis que les vieillards doivent être sobres, honnêtes, modérés, sains dans la foi, dans la charité, dans la patience.
senes ut sobrii sint pudici prudentes sani fide dilectione patienti
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
c`est pourquoi moi aussi, ayant entendu parler de votre foi au seigneur jésus et de votre charité pour tous les saints,
propterea et ego audiens fidem vestram quae est in domino iesu et dilectionem in omnes sancto
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
car, en jésus christ, ni la circoncision ni l`incirconcision n`a de valeur, mais la foi qui est agissante par la charité.
nam in christo iesu neque circumcisio aliquid valet neque praeputium sed fides quae per caritatem operatu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: