Şunu aradınız:: ferme ta bouche (Fransızca - Latince)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Latince

Bilgi

Fransızca

ferme ta bouche

Latince

claudere os tuum,

Son Güncelleme: 2021-06-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ta bouche

Latince

Son Güncelleme: 2013-03-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ferme ta gueule

Latince

claude ostium tuum,

Son Güncelleme: 2014-06-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je vais te mettre mon gros sgeg dans ta bouche

Latince

ad victoriam

Son Güncelleme: 2016-06-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ouvre ta bouche pour le muet, pour la cause de tous les délaissés.

Latince

aperi os tuum muto et causis omnium filiorum qui pertranseun

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

Écarte de ta bouche la fausseté, Éloigne de tes lèvres les détours.

Latince

remove a te os pravum et detrahentia labia sint procul a t

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tu livres ta bouche au mal, et ta langue est un tissu de tromperies.

Latince

sacrificium deo spiritus contribulatus cor contritum et humiliatum deus non sperne

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ferme ta busshe tshiip 92 izii b2o lacriim <3 l'meiilleeeur <3

Latince

oficiis

Son Güncelleme: 2013-09-17
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

il remplira ta bouche de cris de joie, et tes lèvres de chants d`allégresse.

Latince

donec impleatur risu os tuum et labia tua iubil

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

qu`un autre te loue, et non ta bouche, un étranger, et non tes lèvres.

Latince

laudet te alienus et non os tuum extraneus et non labia tu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

si tu es enlacé par les paroles de ta bouche, si tu es pris par les paroles de ta bouche,

Latince

inlaqueatus es verbis oris tui et captus propriis sermonibu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tous les rois de la terre te loueront, ô Éternel! en entendant les paroles de ta bouche;

Latince

et omnes vias meas praevidisti quia non est sermo in lingua me

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

quoi! c`est contre dieu que tu tournes ta colère et que ta bouche exhale de pareils discours!

Latince

quid tumet contra deum spiritus tuus ut proferas de ore huiuscemodi sermone

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ce n`est pas moi, c`est ta bouche qui te condamne. ce sont tes lèvres qui déposent contre toi.

Latince

condemnabit te os tuum et non ego et labia tua respondebunt tib

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ne crois pas à un ami, ne te fie pas à un intime; devant celle qui repose sur ton sein garde les portes de ta bouche.

Latince

nolite credere amico et nolite confidere in duce ab ea quae dormit in sinu tuo custodi claustra oris tu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

si tu confesses de ta bouche le seigneur jésus, et si tu crois dans ton coeur que dieu l`a ressuscité des morts, tu seras sauvé.

Latince

quia si confitearis in ore tuo dominum iesum et in corde tuo credideris quod deus illum excitavit ex mortuis salvus eri

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

c`est une chose, au contraire, qui est tout près de toi, dans ta bouche et dans ton coeur, afin que tu la mettes en pratique.

Latince

sed iuxta te est sermo valde in ore tuo et in corde tuo ut facias illu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ainsi tu as tenu parole à ton serviteur david, mon père; et ce que tu as déclaré de ta bouche, tu l`accomplis en ce jour par ta puissance.

Latince

qui praestitisti servo tuo david patri meo quaecumque locutus fueras ei et quae ore promiseras opere conplesti sicut et praesens tempus proba

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

puis l`Éternel étendit sa main, et toucha ma bouche; et l`Éternel me dit: voici, je mets mes paroles dans ta bouche.

Latince

et misit dominus manum suam et tetigit os meum et dixit dominus ad me ecce dedi verba mea in ore tu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

mais quand tu pries, entre dans ta chambre, ferme ta porte, et prie ton père qui est là dans le lieu secret; et ton père, qui voit dans le secret, te le rendra.

Latince

tu autem cum orabis intra in cubiculum tuum et cluso ostio tuo ora patrem tuum in abscondito et pater tuus qui videt in abscondito reddet tib

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,031,983,858 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam