Şunu aradınız:: je suis charmé(e) par la gloire (Fransızca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Latin

Bilgi

French

je suis charmé(e) par la gloire

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Latince

Bilgi

Fransızca

je suis charmé(e) par la gloire

Latince

delector gloria

Son Güncelleme: 2012-10-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je suis né pour la gloire

Latince

ad majorem natus sum

Son Güncelleme: 2021-05-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

par la gloire du talent

Latince

gloria ingenii

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

est conduit le plus par la gloire. 

Latince

ducitur maxime gloria. 

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

je suis tenu éloigné de mon trépas par la volonté de kenny

Latince

longe a leto numine aspellor jovis

Son Güncelleme: 2013-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

chaque fois que je suis dans un navire, je suis lié par la nausée

Latince

quotienscumque in naue sum, nauseā teneor

Son Güncelleme: 2021-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

mais, je suis vivant! et la gloire de l`Éternel remplira toute la terre.

Latince

vivo ego et implebitur gloria domini universa terr

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

pour l honneur la gloire par la force et le courage

Latince

ad honorem gloriae

Son Güncelleme: 2022-09-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

chaque jour je suis exposé à la mort, je l`atteste, frères, par la gloire dont vous êtes pour moi le sujet, en jésus christ notre seigneur.

Latince

cotidie morior per vestram gloriam fratres quam habeo in christo iesu domino nostr

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

car c`est par la loi que je suis mort à la loi, afin de vivre pour dieu.

Latince

ego enim per legem legi mortuus sum ut deo vivam christo confixus sum cruc

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

par la lecture de ces épitaphes , je suis ramené au souvenir des morts

Latince

his ( sepulchris ) ipsis legendis in memoriam redeo mortuorum

Son Güncelleme: 2012-07-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

la gloire de l`Éternel entra dans la maison par la porte qui était du côté de l`orient.

Latince

et maiestas domini ingressa est templum per viam portae quae respiciebat ad oriente

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

nous avons donc été ensevelis avec lui par le baptême en sa mort, afin que, comme christ est ressuscité des morts par la gloire du père, de même nous aussi nous marchions en nouveauté de vie.

Latince

consepulti enim sumus cum illo per baptismum in mortem ut quomodo surrexit christus a mortuis per gloriam patris ita et nos in novitate vitae ambulemu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

à qui nous devons d`avoir eu par la foi accès à cette grâce, dans laquelle nous demeurons fermes, et nous nous glorifions dans l`espérance de la gloire de dieu.

Latince

per quem et accessum habemus fide in gratiam istam in qua stamus et gloriamur in spe gloriae filiorum de

Son Güncelleme: 2023-12-16
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

que m'arrive-t-il quand je laurentino soit pour lire ou pour écrire ou même pour laisser du temps au corps, qui sont les piliers du soutien. j'entends qu'ils n'ont rien entendu [regrettant], je serais désolé par la suite; personne ne me dérange avec des ragots malveillants, et je n'ai personne à reprocher, sauf, cependant, pour moi, qui ne peut pas être correctement j'écris; sans espoir, sans crainte, je suis en difficulté, aucun des rapports, comme le vôtre; et avec seulement un peu quand je parle. c'est une vie et un véritable, o agréable et honorable et dans presque toutes les affaires, loisirs,

Latince

proinde tu quoque strepitum istum inanemque discursum et multum ineptos labores, ut primum [tibi] fuerit occasio, relinque teque studiis vel otio trade.

Son Güncelleme: 2020-05-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,034,100,933 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam