Şunu aradınız:: né pour mourir (Fransızca - Latince)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Latince

Bilgi

Fransızca

né pour mourir

Latince

je suis né pour mourir

Son Güncelleme: 2023-02-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

né pour souffrir et mourir

Latince

in latinum cibum

Son Güncelleme: 2013-12-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

vivre pour mourir

Latince

Son Güncelleme: 2021-02-26
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

né pour contrôler

Latince

in iteneribus semper

Son Güncelleme: 2020-10-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

fois pour mourir, fois pour nettoyer les dossiers

Latince

morin recorda mundis tempora tempora

Son Güncelleme: 2022-05-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je suis né pour la gloire

Latince

ad majorem natus sum

Son Güncelleme: 2021-05-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

celui qui est né pour etre ponndu ne se noie jamais

Latince

adstipulator

Son Güncelleme: 2012-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonymous

Fransızca

un temps pour naître, et un temps pour mourir; un temps pour planter, et un temps pour arracher ce qui a été planté;

Latince

tempus nascendi et tempus moriendi tempus plantandi et tempus evellendi quod plantatum es

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonymous

Fransızca

ittaï répondit au roi, et dit: l`Éternel est vivant et mon seigneur le roi est vivant! au lieu où sera mon seigneur le roi, soit pour mourir, soit pour vivre, là aussi sera ton serviteur.

Latince

et respondit ethai regi dicens vivit dominus et vivit dominus meus rex quoniam in quocumque loco fueris domine mi rex sive in morte sive in vita ibi erit servus tuu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonymous

Fransızca

l`Éternel agréera-t-il des milliers de béliers, des myriades de torrents d`huile? donnerai-je pour mes transgressions mon premier-né, pour le péché de mon âme le fruit de mes entrailles? -

Latince

numquid placari potest dominus in milibus arietum aut in multis milibus hircorum pinguium numquid dabo primogenitum meum pro scelere meo fructum ventris mei pro peccato animae mea

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonymous

Daha iyi çeviri için
7,793,888,570 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam