Şunu aradınız:: ressemblance (Fransızca - Latince)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Latince

Bilgi

Fransızca

ressemblance

Latince

affinitas

Son Güncelleme: 2012-03-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

à la ressemblance de

Latince

instar

Son Güncelleme: 2012-09-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

ils ont un petite ressemblance hideuse avec les sarmates

Latince

nonnihil in sarmatarum habitum foedantur

Son Güncelleme: 2010-07-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

cela devient plus évident encore, quand il paraît un autre sacrificateur à la ressemblance de melchisédek,

Latince

et amplius adhuc manifestum est si secundum similitudinem melchisedech exsurgit alius sacerdo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

accorde que nous, unis à ton fils dans une mort, étions à ta ressemblance et que nous soyons aussi l'un des resurrectionisr

Latince

concede, ut, complantatus fuit similitudini mortis filii tui, simul fiat et resurectionis ipsius

Son Güncelleme: 2021-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

adam, âgé de cent trente ans, engendra un fils à sa ressemblance, selon son image, et il lui donna le nom de seth.

Latince

vixit autem adam centum triginta annis et genuit ad similitudinem et imaginem suam vocavitque nomen eius set

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

voici le livre de la postérité d`adam. lorsque dieu créa l`homme, il le fit à la ressemblance de dieu.

Latince

hic est liber generationis adam in die qua creavit deus hominem ad similitudinem dei fecit illu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

eh bien ! ces mets - là n' avaient aucune ressemblance avec toi , ô vérité , telle que tu m' as maintenant parlé. c' était des corps fantômatiques , de faux corps qui n' avaient pas la réalité de ces corps véritables , célestes ou terrestres , que nous voyons avec nos yeux de chair ; nous les voyons comme les bêtes et les oiseaux les voient , et ils sont autrement réels que quand nous ne faisons que nous les imaginer. saint augustin, les confessions, livre iii , vi , 10 : sur les manichéens.

Latince

at illa nec similia erant ullo modo tibi , sicut nunc mihi locuta es , quia illa erant corporalia phantasmata , falsa corpora , quibus certiora sunt vera corpora ista , quae videmus visu carneo , sive caelestia sive terrestria : cum pecudibus et volatilibus videmus haec , et certiora sunt , quam cum imaginamur ea.

Son Güncelleme: 2013-07-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,800,442,786 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam