Şunu aradınız:: seul dieu peut me jugé (Fransızca - Latince)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Latince

Bilgi

Fransızca

seul dieu peut me jugé

Latince

deus solus potest iudicare me

Son Güncelleme: 2020-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

seul dieu peut me juger

Latince

tenore transferre

Son Güncelleme: 2014-08-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

seul dieu peut me juger?

Latince

deus solus potess judicare me

Son Güncelleme: 2018-04-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

seul dieu me juge

Latince

in latinum cibum

Son Güncelleme: 2014-09-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

seul dieu peut juger

Latince

eus solus potest iudicare

Son Güncelleme: 2020-08-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

seul dieu

Latince

nihil nisi

Son Güncelleme: 2019-08-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

dieu seul peut me juger

Latince

liberum

Son Güncelleme: 2015-03-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

dieu seul peut me juger.

Latince

solus deus iudicavi me.

Son Güncelleme: 2014-10-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

seulement dieu peut me juger

Latince

tenore transferre

Son Güncelleme: 2014-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

seul dieu décide

Latince

Son Güncelleme: 2021-05-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

espère en un seul dieu

Latince

redemptionis

Son Güncelleme: 2021-09-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

quand la mort me sourira seul dieu me jugera

Latince

in latinum cibum

Son Güncelleme: 2014-10-05
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

dieux seule peut me juger

Latince

liberum

Son Güncelleme: 2013-04-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

seul dieu est maître de mon destin

Latince

deus solus dominus meus fatum

Son Güncelleme: 2021-12-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

elle me rend fort, qui peut me gaspiller tant,

Latince

mihi quidem relinquit me visast

Son Güncelleme: 2021-06-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

sachant bien que je ne suis pas coupable, et que nul ne peut me délivrer de ta main?

Latince

et scias quia nihil impium fecerim cum sit nemo qui de manu tua possit eruer

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

car si je vous attriste, qui peut me réjouir, sinon celui qui est attristé par moi?

Latince

si enim ego contristo vos et quis est qui me laetificet nisi qui contristatur ex m

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

puisqu`il y a un seul dieu, qui justifiera par la foi les circoncis, et par la foi les incirconcis.

Latince

quoniam quidem unus deus qui iustificabit circumcisionem ex fide et praeputium per fide

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tu crois qu`il y a un seul dieu, tu fais bien; les démons le croient aussi, et ils tremblent.

Latince

tu credis quoniam unus est deus bene facis et daemones credunt et contremescun

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

au roi des siècles, immortel, invisible, seul dieu, soient honneur et gloire, aux siècles des siècles! amen!

Latince

regi autem saeculorum inmortali invisibili soli deo honor et gloria in saecula saeculorum ame

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,746,997,371 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam