Şunu aradınız:: utile aux autres (Fransızca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Latin

Bilgi

French

utile aux autres

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Latince

Bilgi

Fransızca

aux autres,

Latince

reliquis,

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

aux autres amis

Latince

ceteris familiaribus

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

arrachées aux autres.

Latince

erepta ab aliis.

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

nous redonnerons aux autres

Latince

alii iuimus alii rediuimus

Son Güncelleme: 2023-08-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

de préférence aux autres,

Latince

praeter ceteros,

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

servir d'exemple aux autres

Latince

ex aliquo documentum capere

Son Güncelleme: 2010-06-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

inspirer de l'audace aux autres

Latince

ceteris audaciam addere

Son Güncelleme: 2012-09-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

qu'il en est accordé aux autres 

Latince

quantum conceditur ceteris 

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

donne plus aux autres qu'à toi même

Latince

ad lacum et luna noctu nec invenit lembas ares vallis in rubra stella

Son Güncelleme: 2014-09-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ravir aux autres la gloire de leurs actions

Latince

intercipere gesta per alios

Son Güncelleme: 2013-05-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

vous soumettant les uns aux autres dans la crainte de christ.

Latince

subiecti invicem in timore christ

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

ne fais pas aux autres ce que tu ne voudrais pas qu'on te fasse

Latince

ne feceris quod tibi non vis ut faciam tibi

Son Güncelleme: 2022-09-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ne mentez pas les uns aux autres, vous étant dépouillés du vieil homme et de ses oeuvres,

Latince

nolite mentiri invicem expoliantes vos veterem hominem cum actibus eiu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et ils commencèrent à se demander les uns aux autres qui était celui d`entre eux qui ferait cela.

Latince

et ipsi coeperunt quaerere inter se quis esset ex eis qui hoc facturus esse

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ne cherchons pas une vaine gloire, en nous provoquant les uns les autres, en nous portant envie les uns aux autres.

Latince

non efficiamur inanis gloriae cupidi invicem provocantes invicem invidente

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

les disciples furent encore plus étonnés, et ils se dirent les uns aux autres; et qui peut être sauvé?

Latince

qui magis admirabantur dicentes ad semet ipsos et quis potest salvus fier

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et aux autres de se mettre sur des planches ou sur des débris du navire. et ainsi tous parvinrent à terre sains et saufs.

Latince

et ceteros alios in tabulis ferebant quosdam super ea quae de navi essent et sic factum est ut omnes animae evaderent ad terra

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

les pharisiens se dirent donc les uns aux autres: vous voyez que vous ne gagnez rien; voici, le monde est allé après lui.

Latince

pharisaei ergo dixerunt ad semet ipsos videtis quia nihil proficimus ecce mundus totus post eum abii

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

les femmes qui chantaient se répondaient les unes aux autres, et disaient: saül a frappé ses mille, -et david ses dix mille.

Latince

et praecinebant mulieres ludentes atque dicentes percussit saul mille et david decem mili

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

mais je traite durement mon corps et je le tiens assujetti, de peur d`être moi-même rejeté, après avoir prêché aux autres.

Latince

sed castigo corpus meum et in servitutem redigo ne forte cum aliis praedicaverim ipse reprobus efficia

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,042,525,514 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam