İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ils virent
viderunt
Son Güncelleme: 2013-01-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
des serviteurs virent de vieux temples grecs
id templum quod nunc vides a servis graecis olim aedificabatur
Son Güncelleme: 2015-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ils levèrent les yeux, et ne virent que jésus seul.
levantes autem oculos suos neminem viderunt nisi solum iesu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aussitôt les disciples regardèrent tout autour, et ils ne virent que jésus seul avec eux.
et descendentibus illis de monte praecepit illis ne cui quae vidissent narrarent nisi cum filius hominis a mortuis resurrexeri
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
lorsque abram fut arrivé en Égypte, les Égyptiens virent que la femme était fort belle.
cum itaque ingressus esset abram aegyptum viderunt aegyptii mulierem quod esset pulchra nimi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quand ils le virent, ils se prosternèrent devant lui. mais quelques-uns eurent des doutes.
et videntes eum adoraverunt quidam autem dubitaverun
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
où vos pères me tentèrent, pour m`éprouver, et ils virent mes oeuvres pendant quarante ans.
ubi temptaverunt me patres vestri probaverunt et viderunt opera me
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
les grands de pharaon la virent aussi et la vantèrent à pharaon; et la femme fut emmenée dans la maison de pharaon.
et nuntiaverunt principes pharaoni et laudaverunt eam apud illum et sublata est mulier in domum pharaoni
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
les femmes qui étaient venues de la galilée avec jésus accompagnèrent joseph, virent le sépulcre et la manière dont le corps de jésus y fut déposé,
subsecutae autem mulieres quae cum ipso venerant de galilaea viderunt monumentum et quemadmodum positum erat corpus eiu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
les fils de dieu virent que les filles des hommes étaient belles, et ils en prirent pour femmes parmi toutes celles qu`ils choisirent.
videntes filii dei filias eorum quod essent pulchrae acceperunt uxores sibi ex omnibus quas elegeran
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
beaucoup de gens les virent s`en aller et les reconnurent, et de toutes les villes on accourut à pied et on les devança au lieu où ils se rendaient.
et viderunt eos abeuntes et cognoverunt multi et pedestre et de omnibus civitatibus concurrerunt illuc et praevenerunt eo
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et ils entendirent du ciel une voix qui leur disait: montez ici! et ils montèrent au ciel dans la nuée; et leurs ennemis les virent.
et audierunt vocem magnam de caelo dicentem illis ascendite huc et ascenderunt in caelum in nube et viderunt illos inimici eoru
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
les disciples, qui virent cela, furent étonnés, et dirent: comment ce figuier est-il devenu sec en un instant?
et videntes discipuli mirati sunt dicentes quomodo continuo arui
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
après avoir ramé environ vingt-cinq ou trente stades, ils virent jésus marchant sur la mer et s`approchant de la barque. et ils eurent peur.
cum remigassent ergo quasi stadia viginti quinque aut triginta vident iesum ambulantem super mare et proximum navi fieri et timuerun
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
les gardes virent un homme qui sortait de la ville, et ils lui dirent: montre-nous par où nous pourrons entrer dans la ville, et nous te ferons grâce.
viderunt hominem egredientem de civitate dixeruntque ad eum ostende nobis introitum civitatis et faciemus tecum misericordia
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ils vinrent auprès de jésus, et ils virent le démoniaque, celui qui avait eu la légion, assis, vêtu, et dans son bon sens; et ils furent saisis de frayeur.
et veniunt ad iesum et vident illum qui a daemonio vexabatur sedentem vestitum et sanae mentis et timuerun
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
-les maîtres ne voient ni les esclaves, ni les médecins - les esclaves et les médecins ne voient pas les maîtres -les dominants ne servent pas les médecins qu’ils ont vus -les maîtres ne virent ni les esclaves, ni les médecins
Son Güncelleme: 2021-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: