Şunu aradınız:: zéro est mieux que rien (Fransızca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Latin

Bilgi

French

zéro est mieux que rien

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Latince

Bilgi

Fransızca

la paix vaut mieux que

Latince

iustissimum

Son Güncelleme: 2020-12-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

écoute ce qui est mieux

Latince

odi panem quid meliora

Son Güncelleme: 2022-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

nous étions mieux que des vacances agréables

Latince

magistri enim scholarum portas clauserant et per totos dies ludere et per agros ambulare et in silvis vagari nobis licebat

Son Güncelleme: 2020-11-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et personne ne savait cela mieux que néron

Latince

idque nulli magis gnarum quam neroni

Son Güncelleme: 2011-01-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

l'avenir vaut mieux que toutes ces prédictions

Latince

vertere orationes latinas

Son Güncelleme: 2013-09-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ça se passe toujours mieux que ce que tu penses

Latince

tenore transferre

Son Güncelleme: 2014-03-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je déteste le pain quoi de mieux que des larmes propre

Latince

odi panem quid meliora

Son Güncelleme: 2022-08-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

la confiance c'est bien, le contrôle c'est mieux

Latince

commissum est, est in potestate

Son Güncelleme: 2014-02-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

l'âme, penchée vers ce qui est trompeur, refuse ce qui est mieux

Latince

acclinis falsis animus meliora recusat

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

la réputation est préférable à de grandes richesses, et la grâce vaut mieux que l`argent et que l`or.

Latince

melius est nomen bonum quam divitiae multae super argentum et aurum gratia bon

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

car la sagesse vaut mieux que les perles, elle a plus de valeur que tous les objets de prix.

Latince

melior est enim sapientia cunctis pretiosissimis et omne desiderabile ei non potest conparar

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

la sagesse vaut mieux que les instruments de guerre; mais un seul pécheur détruit beaucoup de bien.

Latince

melior est sapientia quam arma bellica et qui in uno peccaverit multa bona perde

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

de jésus qui est le médiateur de la nouvelle alliance, et du sang de l`aspersion qui parle mieux que celui d`abel.

Latince

et testamenti novi mediatorem iesum et sanguinis sparsionem melius loquentem quam abe

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

je reconnais que tu peux tout, et que rien ne s`oppose à tes pensées.

Latince

scio quia omnia potes et nulla te latet cogitati

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

souvenez vous que rien n' est plus important que l' amitié , excepté la vertu

Latince

mementote nihil , virtute excepta, amicitia praestabilius esse

Son Güncelleme: 2013-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

combien acquérir la sagesse vaut mieux que l`or! combien acquérir l`intelligence est préférable à l`argent!

Latince

posside sapientiam quia auro melior est et adquire prudentiam quia pretiosior est argent

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

aie soin de pourvoir au voyage de zénas, le docteur de la loi, et d`apollos, en sorte que rien ne leur manque.

Latince

zenan legis peritum et apollo sollicite praemitte ut nihil illis desi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

lorsqu`ils furent rassasiés, il dit à ses disciples: ramassez les morceaux qui restent, afin que rien ne se perde.

Latince

ut autem impleti sunt dixit discipulis suis colligite quae superaverunt fragmenta ne perean

Son Güncelleme: 2012-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

car il est une sorte de médecine: en tout cas; ce ne fut pas si hostile à et furieux contre toutes sortes d'hommes la nature de ces choses, afin que les corps de tant de choses saines et, avec le cœur et ne l'a trouvé, il est dont il était aussi le bien-fondé de mieux, que les appareils sont également utilisés à l'extérieur du corps, de l'âme est le salut d'être inclus dans ces paroles. fusible.

Latince

est enim quaedam medica : certe ; haec tam fuit hominum generi infensa atque inimica natura, ut corporibus tot res salutares, animis nullam invenerit, de quibus hoc etiam est merita melius, quod corporum adjumenta adhibentur extrinsecus, animorum salus inclusa in his ipsis est. tusc.

Son Güncelleme: 2019-07-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,800,213,982 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam