İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
je veux visiter la corée.
aš noriu aplankyti korėją.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non, je veux un nouveau compte
ne, noriu sukurti naują paskyrą
Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je veux bien te suivre, mon garçon...
norėčiau spėti paskui tave, mano berniuk... neskubėk taip... man reumatas!
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je veux que moscou le comprenne clairement.
norėčiau, kad maskvoje ši žinia būtų aiškiai suprasta.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cest dans cette europe que je veux vivre.
būtent tokioje europoje noriu gyventi.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
oui, je veux saisir les détails de mon compte maintenant
taip, įvesiu savo paskyros informaciją dabar
Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et je veux qu'ils le fassent encore davantage maintenant.
noriu, kad tai būtų daroma dar dažniau.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je veux tous vous remercier pour la confiance que vous m'accordez.
norėčiau jums visiems padėkoti, kad manimi pasitikite.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je veux une europe ouverte, une europe engagée dans le monde.
noriu, kad europa būtų atvira, atsakinga pasaulio bendruomenės narė.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je veux que ce corps européen de solidarité soit opérationnel dès que possible.
noriu, kad šis europos solidarumo korpusas būtų sukurtas ir pradėtų veikti kuo greičiau.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je veux qu'elle offre aux consommateurs davantage de possibilités pour investir.
noriu, kad mažosios ir vidutinės įmonės turėtų daugiau galimybių investuoti savo lėšas.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non, je veux seulement voir les personnes connectées à proximité pour l'instant
ne, kol kas noriu tik matyti netoliese prisijungusius asmenis
Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jai toujours dit que je veux que le royaume-uni reste dans lunion europenne.
visada sakiau, kad norėčiau, jog jungtinė karalystė liktų europos sąjungoje.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dans ce contexte, je veux donner un réel suivi aux décisions prises au niveau international.
todėl noriu užtikrinti veiksmingą tarptautinių sprendimų vykdymą.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je veux que ce corps europen de solidarit soit oprationnel avant la fin de l'anne.
noriu, kad is europos solidarumo korpusas būtų sukurtas ir pradėtų veikti dar iais metais.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aujourd’hui, je veux porter mon regard sur le chemin que nous avons parcouru ensemble.
Šiandien norėčiau apžvelgti mūsų drauge atliktus darbus.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si je disais: je veux parler comme eux, voici, je trahirais la race de tes enfants.
jei būčiau galvojęs kalbėti kaip jie, būčiau nusikaltęs tavo vaikų kartai.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et que je veux travailler avec le gouvernement britannique afin de trouver un accord quitable pour le royaume-uni.
ir kad norėčiau kartu su didžiosios britanijos vyriausybe rasti tinkamiausią sprendimą.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je veux comprendre pourquoi et je souhaite voir dans quelle mesure il serait nécessaire d’améliorer les règles existantes.
noriu sužinoti to priežastis ir nustatyti, ar reikėtų tobulinti dabartines taisykles.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je veux que vous puissiez leur dire que nous avons pris des mesures concrètes pour lutter contre la cybercriminalité et d’autres menaces.
noriu, kad galėtumėte pasakyti, jog ėmėmės realių kovos su elektroniniais nusikaltimais ir kitomis grėsmėmis veiksmų.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: