Şunu aradınız:: tu es le bienvenu (Fransızca - Malayca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Malay

Bilgi

French

tu es le bienvenu

Malay

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Malayca

Bilgi

Fransızca

tu es mignon

Malayca

sama sama

Son Güncelleme: 2019-09-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tu es si belle

Malayca

tidak sabar melihat awak sudah habis disolek

Son Güncelleme: 2022-02-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tu es si peu attirant

Malayca

i hate you

Son Güncelleme: 2021-08-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tu es toujours dans mon cœur

Malayca

awak kesayangan cinta hati

Son Güncelleme: 2021-08-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tu n'es qu'un avertisseur.

Malayca

engkau tidak lain hanyalah seorang rasul pemberi ingatan dan amaran.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et tu n'es pas un dominateur sur eux.

Malayca

bukanlah engkau seorang yang berkuasa memaksa mereka (menerima ajaran islam yang engkau sampaikan itu).

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

seigneur, tu es compatissant et très miséricordieux».

Malayca

wahai tuhan kami! sesungguhnya engkau amat melimpah belas kasihan dan rahmatmu".

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

- ils dirent: «est-ce que tu es...

Malayca

mereka bertanya (dengan hairan): "engkau ini yusufkah? "

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

et tu es certes, d'une moralité éminente.

Malayca

dan bahawa sesungguhnya engkau mempunyai akhlak yang amat mulia.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et toi, certes, tu es très clairvoyant sur nous».

Malayca

"sesungguhnya engkau adalah sedia melihat dan mengetahui hal ehwal kami".

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

tu es qui ? pourquoi tu m'envoie une invitation ?

Malayca

kamus

Son Güncelleme: 2014-11-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

eh bien, rappelle! tu n'es qu'un rappeleur,

Malayca

oleh itu berikanlah sahaja peringatan (wahai muhammad, kepada manusia, dan janganlah berdukacita kiranya ada yang menolaknya), kerana sesungguhnya engkau hanyalah seorang rasul pemberi ingatan;

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

enlève tes sandales: car tu es dans la vallée sacrée, tuwâ.

Malayca

maka bukalah kasutmu, kerana engkau sekarang berada di wadi tuwa yang suci.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

moïse lui dit: «tu es certes un provocateur déclaré».

Malayca

musa berkata kepadanya: "sesungguhnya engkau ini orang yang nyata sesatnya!"

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

fais donc tomber sur nous des morceaux du ciel si tu es du nombre des véridiques!»

Malayca

oleh itu, gugurkanlah atas kami ketul-ketul (yang membinasakan) dari langit, jika betul engkau dari orang-orang yang benar!"

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

et si tu es en doute sur ce que nous avons fait descendre vers toi, interroge alors ceux qui lisent le livre révélé avant toi.

Malayca

oleh sebab itu, sekiranya engkau (wahai muhammad) merasa ragu-ragu tentang apa yang kami turukan kepadamu, maka bertanyalah kepada orang-orang yang membaca kitab-kitab yang diturunkan dahulu daripadamu (kerana mereka mengetahui kebenarannya).

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

approche et n'aie pas peur: tu es du nombre de ceux qui sont en sécurité.

Malayca

(lalu ia diseru): "wahai musa, datanglah kemari dan janganlah engkau takut. sesungguhnya engkau dari orang-orang yang beroleh aman.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

(allah) dit: «tu es de ceux à qui un délai est accordé,

Malayca

allah berfirman: " dengan permohonanmu itu, maka sesungguhnya engkau dari golongan yang diberi tempoh -

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

[allah] dit: «tu es de ceux à qui délai est accordé.»

Malayca

allah berfirman: "sesungguhnya engkau dari golongan yang diberi tempoh (ke suatu masa yang tertentu)".

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

et job, quand il implora son seigneur: «le mal m'a touché. mais toi, tu es le plus miséricordieux des miséricordieux»!

Malayca

dan (sebutkanlah peristiwa) nabi ayub, ketika ia berdoa merayu kepada tuhannya dengan berkata: "sesungguhnya aku ditimpa penyakit, sedang engkaulah sahaja yang lebih mengasihani daripada segala (yang lain) yang mengasihani".

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,774,239,376 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam