İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
le sacrificateur versera de l`huile dans le creux de sa main gauche.
a me riringi e te tohunga tetahi wahi o te hinu ki te kapu o tona ake ringa maui
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
celui qui la retient retient le vent, et sa main saisit de l`huile.
ko te tangata e mea ana ki te pehi i a ia, e mea ana ki te pehi i te hau, a ka tutaki tona ringa matau ki te hinu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le chandelier et ses ustensiles, ses lampes, et l`huile pour le chandelier;
i te turanga rama hoki mo te whakamarama me ona mea, me ona rama, me te hinu hoki mo te whakamarama
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alors tout juda apporta dans les magasins la dîme du blé, du moût et de l`huile.
katahi ka kawea mai e hura katoa nga whakatekau o te witi, o te waina hou o te hinu, ki nga whare taonga
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ils chassaient beaucoup de démons, et ils oignaient d`huile beaucoup de malades et les guérissaient.
he maha hoki nga rewera i peia, he tokomaha ano nga turoro i kaukauria ki te hinu, i whakaorangia
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l`huile et les parfums réjouissent le coeur, et les conseils affectueux d`un ami sont doux.
he whakahari ngakau te hinu me te whakakakara; he pera ano nga ahuareka o to te tangata hoa aroha i ahu mai i nga tikanga mateoha i whakatakotoria e tona ngakau
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
car les lèvres de l`étrangère distillent le miel, et son palais est plus doux que l`huile;
ko nga ngutu hoki o te wahine ke, kei te maturuturunga iho o te honikoma, ngawari iho tona mangai i te hinu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cinq cents sicles de casse, selon le sicle du sanctuaire, et un hin d`huile d`olive.
he kahia hoki, kia rima rau hekere, ki nga hekere o te wahi tapu, me te hinu oriwa, kia kotahi hine
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dans les enclos de l`impie ils font de l`huile, ils foulent le pressoir, et ils ont soif;
e mahi nei i te hinu i roto i nga taiepa a aua tangata; e takahi nei i a ratou poka waina, me te mate i te wai
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alors je calmerai ses eaux, et je ferai couler ses fleuves comme l`huile, dit le seigneur, l`Éternel
ko reira ahau mea ai i o ratou wai kia purata, ka meinga ano e ahau o ratou awa kia rite ki te hinu te rere, e ai ta te ariki, ta ihowa
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
baal hanan, de guéder, sur les oliviers et les sycomores dans la plaine; joasch, sur les provisions d`huile;
mo nga oriwa, me nga hikamora i nga raorao, ko paarahanana kereri; mo nga toa hinu ko ioaha
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il fit l`huile pour l`onction sainte, et le parfum odoriférant, pur, composé selon l`art du parfumeur.
i hanga ano e ia te hinu tapu hei whakawahi, me te whakakakara parakore ki nga mea kakara, ta te kaiwhakaranu hoki e hanga ai
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et son offrande, d`un épha pour le bélier, et de ce qu`il voudra pour les agneaux, avec un hin d`huile par épha.
ko te whakahere totokore, kia kotahi te epa mo te hipi toa, me to nga reme whakahere totokore, ko tana e taea te homai; kotahi te epa, kia kotahi ano hine hinu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et jacob se leva de bon matin; il prit la pierre dont il avait fait son chevet, il la dressa pour monument, et il versa de l`huile sur son sommet.
na ka ara wawe a hakopa i te ata, a ka mau ki te kohatu i waiho ra hei urunga mona, whakaturia ana e ia hei pou, ringihia iho e ia he hinu ki runga
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cent mesures d`huile, répondit-il. et il lui dit: prends ton billet, assieds-toi vite, et écris cinquante.
na ka mea tera, kotahi rau mehua hinu. na ko tana meatanga ki a ia, tangohia tau pukapuka, hohoro te noho, tuhituhia e rima tekau
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c`est comme l`huile précieuse qui, répandue sur la tête, descend sur la barbe, sur la barbe d`aaron, qui descend sur le bord de ses vêtements.
tona rite kei te hinu utu nui i runga i te upoko, i heke iho nei ki te pahau, ae ki te pahau o arona; i heke iho nei ki te remu o ona kakahu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: