Şunu aradınız:: de tout mon coeur (Fransızca - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Portuguese

Bilgi

French

de tout mon coeur

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Portekizce

Bilgi

Fransızca

de tout coeur, merci.

Portekizce

os meus sinceros agradecimentos.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

bonjour mon coeur

Portekizce

olá meu coração meu

Son Güncelleme: 2023-01-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

bonne nuit mon coeur

Portekizce

eu te amo demais boa noite meu coração

Son Güncelleme: 2024-03-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je vous félicite vraiment de tout coeur.

Portekizce

felicito-a muito sinceramente.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

a jamais dans mon coeur

Portekizce

ha mai nel mio

Son Güncelleme: 2013-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je te fais plein de gros bisous mon coeur

Portekizce

eu faço você cheio de beijos grandes minha querida

Son Güncelleme: 2013-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tu es mon coeur, pour toujours

Portekizce

you are my heart, forever

Son Güncelleme: 2014-09-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je vous remercie de tout coeur pour ce que vous avez accompli.

Portekizce

muito obrigado por aquilo que realizaram.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je voudrais remercier de tout coeur les entreprises d' assurance.

Portekizce

quero agradecer expressamente às companhias seguradoras.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

@olanan: du fond de mon coeur, merci l'egypte !!

Portekizce

@olanan: do fundo do meu coração, obrigado egito!!

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je cours dans la voie de tes commandements, car tu élargis mon coeur.

Portekizce

percorrerei o caminho dos teus mandamentos, quando dilatares o meu coração.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je voudrais néanmoins vous remercier de tout coeur pour votre présidence.

Portekizce

mas, mesmo assim, um obrigado muito especial pela sua presidência!

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

cet objectif louable bénéficie de tout mon soutien.

Portekizce

este louvável objectivo tem todo meu apoio.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je ferai tout mon possible.

Portekizce

farei todo meu possível.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

mon coeur va à ces passagers, à leurs familles.

Portekizce

"my heart goes out to the passengers, the families.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

mon esprit est abattu au dedans de moi, mon coeur est troublé dans mon sein.

Portekizce

pelo que dentro de mim esmorece o meu espírito, e em mim está desolado o meu coração.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

incline mon coeur vers tes préceptes, et non vers le gain!

Portekizce

inclina o meu coração para os teus testemunhos, e não para a cobiça.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

mon coeur est tout tremblant, il bondit hors de sa place.

Portekizce

sobre isso também treme o meu coração, e salta do seu lugar.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je t`invoque de tout mon coeur: exauce-moi, Éternel, afin que je garde tes statuts!

Portekizce

clamo de todo o meu coração; atende-me, senhor! eu guardarei os teus estatutos.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

oups! non mon ami, mon coeur n'appartient à personne!

Portekizce

opa! não meu amigo, meu coração pertence a não!

Son Güncelleme: 2014-07-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,786,496,361 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam