İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
je parle un peu anglais.
eu falo um pouco de inglês.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je parle un peu l'espagnol.
eu falo um pouco de espanhol.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je suis brésilienne, je ne parle que portugais
sou brasileira so falo português
Son Güncelleme: 2024-01-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je suis desoler mais je ne parle pas portugais
eu sou desoler, mas eu não falo inglês
Son Güncelleme: 2013-03-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tu ne parle pas un peu le français
nao falo mas tenho a ajuda
Son Güncelleme: 2013-11-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je ne parle pas anglais
je ne parle pas portugais
Son Güncelleme: 2014-04-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
il parle un peu chinois.
ele fala um pouco chinês.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je ne parle pas l'allemand.
eu não falo alemão.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je ne parle pas le japonais.
eu não falo japonês.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je ne parle pas des escrocs.
não estou a falar aqui de vigaristas.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
je ne parle pas très bien français
eu esqueci as palavras pois nao falo a muito tempo. agora e ingles todo o tempo
Son Güncelleme: 2021-10-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
désole je ne parle pas portuguais !
quero te conhecer melhor
Son Güncelleme: 2013-12-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je ne parle pas ici des terroristes.
neste caso, não estou a referir-me a terroristas.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
je ne parle ni français ni allemand.
não falo nem francês nem alemão.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je ne parle pas uniquement d' aide alimentaire.
não estou a pensar unicamente em ajuda alimentar.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
alors je ne parle pas de ça, désolé
então eu falo, sinto muitohttp://mymemory.translated.net/pt/french/portuguese/alors%20je%20ne%20parle%20pas%20de%20%c3%a7a,%20d%c3%a9sol%c3%a9#
Son Güncelleme: 2013-11-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je ne parle pas vite, mais je comprends bien.
não falo depressa, mas compreendo bem.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
comment vas-tu, je ne parle pas français
não posso falar agora. falo portugues e um pouco de espanhol
Son Güncelleme: 2020-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je ne parle pas nécessairement des détails techniques.
e não estou necessariamente a falar de temas técnicos.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
et je ne parle pas nécessairement des moyens financiers.
e não me refiro necessariamente aos meios económicos.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans: