Je was op zoek naar: je ne parle qu'un peu portugais (Frans - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Portuguese

Info

French

je ne parle qu'un peu portugais

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Portugees

Info

Frans

je parle un peu anglais.

Portugees

eu falo um pouco de inglês.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je parle un peu l'espagnol.

Portugees

eu falo um pouco de espanhol.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je suis brésilienne, je ne parle que portugais

Portugees

sou brasileira so falo português

Laatste Update: 2024-01-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je suis desoler mais je ne parle pas portugais

Portugees

eu sou desoler, mas eu não falo inglês

Laatste Update: 2013-03-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu ne parle pas un peu le français

Portugees

nao falo mas tenho a ajuda

Laatste Update: 2013-11-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne parle pas anglais

Portugees

je ne parle pas portugais

Laatste Update: 2014-04-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il parle un peu chinois.

Portugees

ele fala um pouco chinês.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne parle pas l'allemand.

Portugees

eu não falo alemão.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne parle pas le japonais.

Portugees

eu não falo japonês.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne parle pas des escrocs.

Portugees

não estou a falar aqui de vigaristas.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne parle pas très bien français

Portugees

eu esqueci as palavras pois nao falo a muito tempo. agora e ingles todo o tempo

Laatste Update: 2021-10-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

désole je ne parle pas portuguais !

Portugees

quero te conhecer melhor

Laatste Update: 2013-12-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne parle pas ici des terroristes.

Portugees

neste caso, não estou a referir-me a terroristas.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne parle ni français ni allemand.

Portugees

não falo nem francês nem alemão.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne parle pas uniquement d' aide alimentaire.

Portugees

não estou a pensar unicamente em ajuda alimentar.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

alors je ne parle pas de ça, désolé

Portugees

então eu falo, sinto muitohttp://mymemory.translated.net/pt/french/portuguese/alors%20je%20ne%20parle%20pas%20de%20%c3%a7a,%20d%c3%a9sol%c3%a9#

Laatste Update: 2013-11-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne parle pas vite, mais je comprends bien.

Portugees

não falo depressa, mas compreendo bem.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

comment vas-tu, je ne parle pas français

Portugees

não posso falar agora. falo portugues e um pouco de espanhol

Laatste Update: 2020-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne parle pas nécessairement des détails techniques.

Portugees

e não estou necessariamente a falar de temas técnicos.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et je ne parle pas nécessairement des moyens financiers.

Portugees

e não me refiro necessariamente aos meios económicos.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,762,758,998 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK