İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
on ne vit qu'une fois.
a gente só vive uma vez.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
n'enregistrer qu'une seule fois
gravar apenas uma vez
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(une seule fois)
(uma vez)
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pas une seule fois.
nem mesmo uma.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
une cartouche ne doit être utilisée qu'une seule fois.
o cartucho deve ser usado apenas uma vez.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
afficher une seule fois
mostrar só uma vez
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
seulement une seule fois.
uma única vez.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tout ne se fera pas en une seule fois.
não faremos tudo ao mesmo tempo.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
authentification (une seule fois)
autenticação (oportunidade única)
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
chaque stylo ne doit être utilisé qu’une seule fois.
cada caneta só pode ser usada uma única vez.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
frais payables une seule fois:
custos a pagar uma única vez
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: